Перевод "документ о правовом титуле" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

документ - перевод : документ - перевод : документ о правовом титуле - перевод : документ - перевод : документ - перевод :
ключевые слова : Document Deed Signed Legal File Title Booklet Exam Tjust

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Колумбия успешно внедрила альтернативную судебную систему, используя Советы Общин , которые занимаются разрешением споров о правовом земельном титуле.
Colombia has successfully implemented an alternative judicial system using Community Boards that deal with land title disputes.
Вспомните о своем титуле.
Please, dignity.
Уже подумываешь о титуле?
Have you been considering something of this sort?
Только и мечтает о баронском титуле.
Don't laugh...
Уолсингем Ваше Величество. Вспомните о своем титуле. О милосердии.
Walsingham Majesty. Please, dignity. Mercy.
A4.3.15 РАЗДЕЛ 15 Информация о правовом регулировании
The toxicological data should describe the mixture.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о правовом статусе текста Конвенции.
The Working Party may wish to be informed about the legal status of the Convention text.
Его правительство подписало соглашение о правовом статусе представительства УВКБ ООН в Таджикистане.
His Government had signed an agreement on the legal status of the UNHCR office in Tajikistan.
При аресте г н Гюттер проинформировал австрийские власти о своем правовом статусе.
When arrested, Mr. Huetter informed the Austrian authorities of his legal status.
По сути дела, речь идет о дальнейшем правовом и практическом развитии гуманитарной дипломатии.
In essence, what we are talking about is a further enhancement of the legal and practical development of humanitarian diplomacy.
В том же решении подробно рассматривался также и вопрос о правовом характере Комиссии.
In the same Decision, the question of the legal nature of the Commission was also broadly elaborated on.
документ о PTNRD (Франция)
Paper on PTNRD (France)
Речь идет о моральном, правовом и политическом обязательстве международного сообщества, но прежде всего о моральном обязательстве.
This is a moral, legal and political obligation on the part of the international community but primarily a moral one.
Документ о ФГОС, пункт 2.
GEF Instrument, para.
Документ о ФГОС, пункт 21.
GEF Instrument, para.
Документ о ФГОС, пункт a).
GEF Instrument, para.
А. Иракский документ о позиции
A. Iraqi position paper
Кабардинская земля в царском титуле и русской государственной геральдике XVI начала XX века Отв.
Учебное пособие для старших классов. М., 2007 Кабардинская земля в царском титуле и русской государственной геральдике XVI начала XX века. Нальчик, 2007 Сост., вступ.
Комитет рассмотрит жалобу именно в этом правовом контексте.
It is within this legal context that the Committee will examine the claim.
Нам казалось, что мы живем в правовом государстве.
It seemed that we lived in a state governed by the rule of law.
Концептуальный документ о праве на развитие
Concept document on the right to development
ДССБ Документ о стратегии сокращения бедности
CRIC Committee for the Review of the Implementation of the Convention
документ о распространении ВПУТ (Соединенное Королевство).
Paper on distribution of TSWV (United Kingdom)
кий документ о док ладе КМГС
document on ICSC report submitted
С. Документ о позиции, представленный Исполнительным
C. Position paper by the Executive Chairman
Кроме того, сотрудничество в этом вопросе должно осуществляться в контексте двустороннего соглашения о судебно правовом сотрудничестве.
Furthermore, cooperation in this regard should take place in the context of bilateral arrangements for judicial cooperation.
Федеральный декрет 60 2002 года о соглашении о судебно правовом сотрудничестве между правительствами Объединенных Арабских Эмиратов и Сирийской Арабской Республики
Federal Decree No. 60 of 2002 concerning an agreement on judicial and legal cooperation between the Government of the United Arab Emirates and the Government of the Syrian Arab Republic
Согласно выводам расследования, которое провел ОПК, Закон о земельном титуле коренных народов с внесенными в него изменениями соответствует обязательствам по Конвенции (пункт 121).
According to the findings of the PJC inquiry, the amended Native Title Act was consistent with Australia's obligations under the Convention (para.
Один из ключевых элементов доклада это ответ государства участника на озабоченность Комитета в связи с поправками к Закону о земельном титуле коренных народов.
One of the key elements of the report was the State party's response to the Committee's concerns about amendments to the Native Title Act.
60. Парламенту Эстонии предстоит принять конкретные законодательные акты о правовом статусе жителей иностранцев и лиц без гражданства.
60. The Estonian Parliament is yet to adopt specific legislation on the legal status of resident foreigners and stateless persons.
6) Документ о ратификации содержит следующую оговорку
(6) The instrument of ratification contains the following reservation
8) Документ о ратификации содержит следующую оговорку
(8) The instrument of ratification contains the following reservation
8) Документ о ратификации сопровождался следующим заявлением
(8) The instrument of ratification was accompanied by the following declaration
Что за документ, о чем вы говорите?
What document is it, precisely, you're talking about?
Правовой статус иностранцев регулируется конституцией Литовской Республики, Законом о правовом статусе иностранцев и другими законами и международными договорами.
The legal status of aliens is regulated by the Constitution of the Republic of Lithuania, the Law on the Legal Status of Aliens and other laws and treaties.
Эти исследования будут содержать информацию о местонахождении, правовом статусе, условиях приобретения, площади, границах и сельскохозяйственной пригодности этих земель
These studies shall include information on the location, legal regime, acquisition, size, boundaries and agricultural suitability of the land in question
А когда вы в правовом муниципалитете, вы уже в политике.
And when you're a legal sub municipality, you suddenly have politics.
Положения Закона о правовом статусе иностранцев, принятого в апреле 2004 года, приведены в соответствие с положениями Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
The Law on the Legal Status of Aliens, passed in April 2004, harmonizes its provisions with the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Вопрос об исконном земельном титуле стал согласованным, признанным и эффективным параметром австралийского общества и экономической жизни страны.
The issue of native title had become a settled, accepted and effective dimension of Australian society and economic life.
Текущий документ весь документ.
Current document the whole document is sent to the script.
Документ для стандартизированной международной отчетности о военных расходах
Instrument for standardized international reporting of
разработать межотраслевой документ о стратегии сокращения масштабов нищеты
Preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper for the health sector.
b) международный документ о свободе религии и вероисповедания
(b) An international instrument on freedom of religion and belief
В разделе второго периодического доклада по данной статье Конвенции представлена полная информация о правовом регулировании вопросов, связанных с выдачей.
The chapter of the second periodic report that deals with this article of the Convention provides comprehensive information on the legal regulation of extradition issues.
а) в Болгарии в 1991 году была проведена конференция по вопросу о правах человека в конституционном и правовом контексте
(a) A conference on the theme of human rights in constitutional and legal developments was held in Bulgaria in 1991

 

Похожие Запросы : справка о титуле - документ о - документ о - документ о - в правовом отношении - документ о стратегии - документ о статусе - документ о рисках - документ о перевозке - документ о допуске - документ о происхождении - Документ о соответствии - документ о присоединении - документ о ратификации