Перевод "документ о рисках" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод : документ о рисках - перевод : документ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том знал о рисках. | Tom knew the risks. |
Я осведомлён о рисках. | I'm aware of the risks. |
Я осведомлена о рисках. | I'm aware of the risks. |
Том знал о рисках заранее. | Tom knew of the risks beforehand. |
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. | Major companies are already seizing on water risk data. |
Goldman Sachs предупредил о рисках для российской экономики | Goldman Sachs warned of risks for the Russian economy |
Было бы упущением с моей стороны не упомянуть о рисках. | It would be remiss of me not to mention the risks involved. |
Они только хотели знать о рисках, связанных с ядерный инцидент. | They only wanted to know about the risks from the nuclear incident. |
Фредерик Ван Хам, представитель УВКБ ООН, предупреждает о рисках в регионе | Frederic Van Hamme, a UNHCR spokesman warns of the risks for the region |
просвещать индивидов о конкретных рисках, представлять тематические исследования и практические примеры. | Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. |
ЮНФПА предпринял усилия по информированию старших руководителей о рисках, связанных с несоблюдением. | UNFPA has made efforts to sensitize senior managers to the risks associated with non compliance. |
Убедитесь, что каждый участник знает свои функции и помнит о возможных рисках. | Be sure everyone knows their roles, and is aware of all potential risks in advance. |
Гораздо больше чиновников потеряло свои рабочие места за не предупреждение общественности о тех рисках, которые, как оказалось, были гораздо серьезнее ожидаемых, чем за предупреждение о рисках, которые не оправдались. | Far more officials have lost their jobs for under warning the public about risks that turned out to be serious than for over warning about risks that didn t. |
Многие ученые сомневаются в жизнеспособности проекта нового Шелкового пути и говорят о различных рисках. | Many scholars question the viability of the Belt and Road and predict the various potential risks. |
Я не шучу, потому что если рассуждать о рисках то их достаточно большое количество. | I'm not making a joke of this, because there is quite a risk when you use risk reasoning. |
Так что, никто не должен питать иллюзий о рисках, присущих любому британскому референдуму о членстве в ЕС. | So no one should be under any illusion about the risks inherent in any British referendum on EU membership. |
документ о PTNRD (Франция) | Paper on PTNRD (France) |
Здесь, Европа также, должна продемонстрировать значительно большую осведомленность о геополитических рисках и свои собственные интересы. | Here, too, Europe must demonstrate much greater awareness of the geopolitical risks and its own best interests. |
Goldman Sachs предупредил о растущих рисках для главного драйвера хрупкого экономического роста в России потребления. | Goldman Sachs warned of the growing risks for the key driver of the fragile economic growth in Russia consumption. |
Засилье пестицидов не остановили даже НКО, которые предали гласности данные о связанных с ними рисках. | This massive of use of pesticide occurs despite the mobilization of agroecological NGOs to raise awareness of the risks of its use. |
Документ о ФГОС, пункт 2. | GEF Instrument, para. |
Документ о ФГОС, пункт 21. | GEF Instrument, para. |
Документ о ФГОС, пункт a). | GEF Instrument, para. |
А. Иракский документ о позиции | A. Iraqi position paper |
Оба события преподнесли жестокие уроки о рисках, а также о том, насколько плохо рынки и общество могут ими управлять. | Both events provide stark lessons about risks, and about how badly markets and societies can manage them. |
Пакет правительственных стимулов доказывает, что оно знает о рисках в мировой экономике и готово действовать решительно. | The government s stimulus package demonstrates that it is aware of the risks in the global economy and is prepared to act decisively. |
И когда Stuxnet заразил такой контроллер, произошла огромная революция в рисках, о которых нам стоит задумываться. | And when Stuxnet infects one of these, that's a massive revolution on the kinds of risks we have to worry about. |
Концептуальный документ о праве на развитие | Concept document on the right to development |
ДССБ Документ о стратегии сокращения бедности | CRIC Committee for the Review of the Implementation of the Convention |
документ о распространении ВПУТ (Соединенное Королевство). | Paper on distribution of TSWV (United Kingdom) |
кий документ о док ладе КМГС | document on ICSC report submitted |
С. Документ о позиции, представленный Исполнительным | C. Position paper by the Executive Chairman |
Если бы они следовали своим обязанностям, вовремя предупреждая о рисках, эти рынки не привлекли бы такое количество инвесторов. | Had they done their job properly and issued timely warnings about the risks, these markets would not have sucked in nearly as many investors as they eventually did. |
Если, с другой стороны, общественность в основном права о повышенных рисках кризиса, то политические вопросы становятся гораздо сложнее. | If, on the other hand, the public is basically right about heightened disaster risks, the policy issues become much more complex. |
СТАМБУЛ В этом месяце столетие с начала Первой Мировой Войны это подходящее время, чтобы задуматься о больших рисках. | ISTANBUL This month nbsp the centenary of the outbreak of World War I is an opportune time to reflect on big risks. |
6) Документ о ратификации содержит следующую оговорку | (6) The instrument of ratification contains the following reservation |
8) Документ о ратификации содержит следующую оговорку | (8) The instrument of ratification contains the following reservation |
8) Документ о ратификации сопровождался следующим заявлением | (8) The instrument of ratification was accompanied by the following declaration |
Что за документ, о чем вы говорите? | What document is it, precisely, you're talking about? |
Относительно высокая инфляция начала 1990 х гг. была предупреждением для политиков центрального правительства о макроэкономических рисках, создаваемых быстрым ростом. | The relatively high inflation of the early 1990 s was a warning to central government policymakers about the macroeconomic risks posed by fast growth. |
e) сбор информации о возможных рисках, связанных с СОЗ и тяжелыми металлами, еще не включенными в протоколы 1998 года | The Bureau will collaborate with ICPs in reviewing refining monitoring strategies in order to establish criteria which define the greatest risk or to provide additional monitoring where it is required. |
В пункте 123 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии продолжить свои усилия по разработке базы данных о проектных рисках. | In paragraph 123 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it continue its efforts to develop a risk based database. |
В пункте 123 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров продолжить свои усилия по разработке базы данных о проектных рисках. | In paragraph 123, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to continue its efforts in developing a risk based database. |
повышать осведомленность о Конвенции и о потенциальных рисках, присущих научной деятельности, и пропагандировать необходимость осмысления, рассмотрения и обсуждения возможных последствий научной работы для безопасности | Raise awareness of the Convention and of the potential risks inherent in scientific activity, and promote the need for reflection, consideration and discussion of the possible security implications of scientific work |
К сожалению, это трудно сделать, потому что в периоды резкого подъема люди, которые предупреждают о рисках, похожи на паникеров предсказателей. | Unfortunately, this is difficult to do, because boom times make people who warn of risks seems like doom mongers. |
Похожие Запросы : отчет о рисках - предупреждение о рисках - информация о рисках - Уведомление о рисках - Заявление о рисках - осведомленность о рисках - Предупреждение о рисках - информация о рисках - документ о - документ о - документ о - Форма информации о рисках - документ о стратегии - документ о статусе