Перевод "долгая жизнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : долгая жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : долгая жизнь - перевод : жизнь - перевод :
ключевые слова : Longest Career Trip Ride Drive Living Lives Live Saved Save

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Долгая жизнь Будде.
Long live Buddha.
Жизнь это долгая смерть...
Life is a long death...
Там семьи маленькие, а жизнь долгая.
They had small families and long life.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
And whomsoever We grant long life, We reverse him in creation.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength).
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
Whomever We grant old age, We reverse his development.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
He whom we bring unto old age, We reverse him in creation (making him go back to weakness after strength).
Но для тебя эта проблема долгая, на всю жизнь.
But you'll live like this forever if you don't speak up.
Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений.
But the grant of such life will not save him even a little from (due) punishment.
Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений.
And to live (a thousand years) would be no means remove him from the doom.
Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали).
No living thing advances in years, or its life is shortened, except it be in a Record.
Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали).
None is given a long life nor is any diminished in his life but it is written in a Book.
(Зрители) Это долгая история. Долгая история.
(Audience) It's a long story.
Мы не можем гарантировать, что у всех будет долгая и здоровая жизнь.
We can't guarantee that everybody will live a long and healthy life.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным. Неужели же они не разумеют?
And whomever We bring to an old age, We reverse him in creation so do they not understand?
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным. Неужели же они не разумеют?
And to whomsoever We give long life, We bend him over in His constitution what, do they not understand?
Долгая история .
A long story.
Долгая история.
lts lt's a long story.
Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали). Воистину, это для Аллаха легко.
And no aged man growth old, nor is aught diminished of his life, but it is in a Book verily for Allah that is easy.
Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали). Воистину, это для Аллаха легко.
And no aged man is granted a length of life, nor is a part cut off from his life (or another man's life), but is in a Book (AlLauh AlMahfuz) Surely, that is easy for Allah.
Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали). Воистину, это для Аллаха легко.
And no one groweth old who groweth old, nor is aught lessened of his life, but it is recorded in a Book, Lo! that is easy for Allah.
Это долгая история.
It is a long story.
Это долгая история.
That's a long story.
Это долгая история.
It's a long story...
Это долгая история.
It's a long story.
Долгая была ночь.
It's been a long night.
Это долгая история.
Well, it's a long story.
Долгая история, Фредди.
It's a long story, freddie.
Это долгая история.
I can't explain now, darling.
Это долгая история.
Who he? It's a little mixed up.
Это долгая поездка.
It's a Iong drive.
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50 ая вероятность развития артрита.
Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis.
Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Аллах видит то, что они совершают.
Each one of them desires to live a thousand years, although longevity will never save them from punishment, for God sees all they do.
Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Аллах видит то, что они совершают.
Each one of them longs to have a life Of a thousand years, but a long life can, by no means, remove them away from the scourge, for Allah is watching whatever they are doing.
Долгая тень коровьего бешенства
The Lingering Shadow of Mad Cow Disease
Дэвид Кристиан Долгая История
David Christian Big history
Затем была долгая пауза.
And there is a long pause.
Долгая дорога к книге
The long journey to the book
Нам предстоит долгая дорога.
We have a long way to go.
Долгая война наконец закончилась.
The long war came to an end at last.
Это была долгая ночь.
It's been a long night.
Это была долгая неделя.
This has been a long week.
Это была долгая неделя.
It's been a long week.

 

Похожие Запросы : Долгая игра - долгая поездка - Долгая афера - Долгая карьера - долгая игра - долгая история - Долгая зима - жизнь и жизнь - будничная жизнь