Перевод "долгое время вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : вперед - перевод : время - перевод : вперед - перевод : долгое время вперед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европа, долгое время отстававшая от Азиатско Тихоокеанского региона, сейчас продвигается вперед в области бесконтактных платежах. | For a long time, lagging behind the Asia Pacific region, Europe is now gaining ground in contactless payment. |
Это будет длиться ещё долгое, долгое время. | It will last for a long, long time. |
Возможно, долгое время. | Quite a while. |
Боюсь, вы не увидите его долгое, долгое время. | I'm afraid you won't be seeing him for a long, long time. |
Комната долгое время пустовала. | The room has been empty for a long time. |
Том долгое время болел. | Tom has been sick a long time. |
Долгое время продюсировавший R.E.M. | Longtime R.E.M. |
Работа продолжалась долгое время. | The work lasted a long time. |
Долгое время к ней. | long time to her. |
Люди пытались долгое время. | People have tried for a long time. |
Еще долгое время нет. | So far, not yet. |
Мы долгое время женаты. | We've been married quite a while. |
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время. | You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time. |
Кажется, он долгое время болел. | He seems to have been ill for a long time. |
Комната долгое время была пустой. | The room has been empty for a long time. |
Я долгое время жил здесь. | I have lived here for a long time. |
Вы знали его долгое время? | Have you known him for a long time? |
Они жили здесь долгое время. | They have lived here for a long time. |
Они прожили здесь долгое время. | They have lived here for a long time. |
Я делаю это долгое время. | I've been doing this for a long time. |
Я знал Тома долгое время. | I knew Tom a long time. |
Я знала Тома долгое время. | I knew Tom a long time. |
Я жил здесь долгое время. | I've been living here for a long time. |
Мы были друзьями долгое время. | We've been friends a long time. |
Том долгое время жил там. | Tom lived there a long time. |
Это было долгое время, Gunhwapyeong. | It's been a long time, Gunhwapyeong. |
Природа занимается этим долгое время. | Nature has been doing that for a long time. |
Долгое время иная стратегия отсутствует. | No long term strategy. |
Долгое время я был умным. | Well, for years I was smart. |
Была у меня долгое время. | She used to be mine. |
Мы дружили долгое время, Эрни. | We've been friends for a Iong time, Ernie. |
Слушай, она здесь долгое время. | Listen, she's been in here a long time. |
Долгое время в Тайване царил Гоминьдан. | For a long time, indeed, Taiwan was overshadowed by the KMT. |
Тот мост долгое время не использовался. | That bridge has been out of use for a long time. |
Однако, мальчик долгое время не приходил. | But the boy stayed away for a long time. |
Он долгое время лежал в кровати. | He was lying in bed a long time. |
Долгое время назад здесь был мост. | A long time ago, there was a bridge here. |
Том долгое время жил в Бостоне. | Tom has lived in Boston for a long time. |
Он долгое время жил в Исландии. | He lived in Iceland very long. |
Я ищу работу уже долгое время. | I've been looking for a job a long time. |
Я долгое время работал с Томом. | I've worked with Tom a long time. |
Том долгое время работал на Мэри. | Tom worked for Mary for a long time. |
Том занимал этот пост долгое время. | Tom held office for a long time. |
Я была с ним долгое время. | I've been with him for a long time. |
Вечность это по настоящему долгое время. | Eternity is a really long time. |
Похожие Запросы : долгое-долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - отношения долгое время - долгое время игрок - долгое время открытия - член долгое время - долгое время лечения - долгое время назад - долгое время успех