Перевод "долгое время вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : вперед - перевод : время - перевод : вперед - перевод : долгое время вперед - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Европа, долгое время отстававшая от Азиатско Тихоокеанского региона, сейчас продвигается вперед в области бесконтактных платежах.
For a long time, lagging behind the Asia Pacific region, Europe is now gaining ground in contactless payment.
Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
It will last for a long, long time.
Возможно, долгое время.
Quite a while.
Боюсь, вы не увидите его долгое, долгое время.
I'm afraid you won't be seeing him for a long, long time.
Комната долгое время пустовала.
The room has been empty for a long time.
Том долгое время болел.
Tom has been sick a long time.
Долгое время продюсировавший R.E.M.
Longtime R.E.M.
Работа продолжалась долгое время.
The work lasted a long time.
Долгое время к ней.
long time to her.
Люди пытались долгое время.
People have tried for a long time.
Еще долгое время нет.
So far, not yet.
Мы долгое время женаты.
We've been married quite a while.
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время.
You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time.
Кажется, он долгое время болел.
He seems to have been ill for a long time.
Комната долгое время была пустой.
The room has been empty for a long time.
Я долгое время жил здесь.
I have lived here for a long time.
Вы знали его долгое время?
Have you known him for a long time?
Они жили здесь долгое время.
They have lived here for a long time.
Они прожили здесь долгое время.
They have lived here for a long time.
Я делаю это долгое время.
I've been doing this for a long time.
Я знал Тома долгое время.
I knew Tom a long time.
Я знала Тома долгое время.
I knew Tom a long time.
Я жил здесь долгое время.
I've been living here for a long time.
Мы были друзьями долгое время.
We've been friends a long time.
Том долгое время жил там.
Tom lived there a long time.
Это было долгое время, Gunhwapyeong.
It's been a long time, Gunhwapyeong.
Природа занимается этим долгое время.
Nature has been doing that for a long time.
Долгое время иная стратегия отсутствует.
No long term strategy.
Долгое время я был умным.
Well, for years I was smart.
Была у меня долгое время.
She used to be mine.
Мы дружили долгое время, Эрни.
We've been friends for a Iong time, Ernie.
Слушай, она здесь долгое время.
Listen, she's been in here a long time.
Долгое время в Тайване царил Гоминьдан.
For a long time, indeed, Taiwan was overshadowed by the KMT.
Тот мост долгое время не использовался.
That bridge has been out of use for a long time.
Однако, мальчик долгое время не приходил.
But the boy stayed away for a long time.
Он долгое время лежал в кровати.
He was lying in bed a long time.
Долгое время назад здесь был мост.
A long time ago, there was a bridge here.
Том долгое время жил в Бостоне.
Tom has lived in Boston for a long time.
Он долгое время жил в Исландии.
He lived in Iceland very long.
Я ищу работу уже долгое время.
I've been looking for a job a long time.
Я долгое время работал с Томом.
I've worked with Tom a long time.
Том долгое время работал на Мэри.
Tom worked for Mary for a long time.
Том занимал этот пост долгое время.
Tom held office for a long time.
Я была с ним долгое время.
I've been with him for a long time.
Вечность это по настоящему долгое время.
Eternity is a really long time.

 

Похожие Запросы : долгое-долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - отношения долгое время - долгое время игрок - долгое время открытия - член долгое время - долгое время лечения - долгое время назад - долгое время успех