Перевод "долгосрочных курильщиков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это отталкивает курильщиков. | It is discouraging smoking. |
Том презирает курильщиков. | Tom despises people who smoke. |
Большинство курильщиков говорят, что хотят бросить. | Most smokers say that they want to quit. |
Большинство курильщиков говорят, что хотят бросить. | Most smokers say they want to quit. |
Множество курильщиков в Австралии демонстративно не повинуются нововведениям. | Many smokers in Australia remain defiant. |
По утверждениям клиники, процент успеха 90 курильщиков бросают минимум на 3 месяца, и 51 курильщиков не курят минимум в течение 12 месяцев. | Based on their full money back guarantee, Carr's clinics claim 90 success rate in helping smokers stop for three months, and 51 percent success rate in helping smokers stop for 12 months. |
Россия является одной из стран мира с наибольшим числом курильщиков. | Russia is one of the heaviest smoking countries in the world. |
Я даже скажу больше она сделает курильщиков меломанами и наоборот. | I'd even go further. I think it'll make music lovers out of smokers and smokers out of music lovers. |
Вызов долгосрочных инвестиций | The Long Term Investment Challenge |
Поддержание долгосрочных усилий . | Sustain long term commitments. |
Доля курильщиков росла среди детей возраста от 12 до 14 лет. | The percentage of smokers increased with the age of children, from 12 to 14 years. |
В своем посте Остановить геноцид курильщиков! Троицкий достаточно резко выступает против закона | Troitsky denounced the legislation in the strongest possible terms in his post, Stop the Genocide Against Smokers! . |
У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих. | Smokers are far more likely to develop lung cancer than non smokers are. |
АКТИВИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ПОИСКА ДОЛГОСРОЧНЫХ | A particular focus of the search for durable solutions during the reporting period was on comprehensive approaches to situations of sometimes prolonged displacement. |
Это потребует долгосрочных усилий. | This is a long term effort. |
долгосрочных тенденций и перспектив | 22.0 Timber Trends and Prospects 20.0 |
Даже сегодня в Квебеке насчитывается 1,5 миллиона курильщиков , говорит пресс секретарь Андре Болье. | Even today, there are 1.5 million smokers in Quebec deplores spokesperson André Beaulieu. |
Здесь полно Чёрных курильщиков и труб с трубчатыми червями длиной в несколько метров. | You've got black smokers going all over the place and chimneys that have tube worms that might be eight to 10 feet long. |
Европейские барьеры для долгосрочных инвестиций | Europe s Roadblocks to Long Term Investment |
Но как насчет долгосрочных опасностей? | But what about longer term risks? |
В. Будущее долгосрочных контрактов (электроэнергия, | Need to incorporate into regional energy systems existing long term contracts between new EU member States and non EU States |
Агрегированная чистая передача долгосрочных ресурсов | Aggregate net transfers long term |
Существует несколько долгосрочных профилактических планов. | There are some long term preventive plans. |
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков. | For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers. |
Подтверждая наблюдение Годвина в своей гневной критике закона, Троицкий является не единственным защитником курильщиков. | While Troitsky was apparently happy to confirm Godwin's Law in his opening salvo, hyperbole was not the sole preserve of smokers. |
Е. Активизация процесса поиска долгосрочных решений | E. Redoubling the search for durable solutions |
d) поиск долгосрочных решений проблем беженцев | (d) Finding durable solutions to the problems of refugees |
год Агрегированный чистый приток долгосрочных ресурсов | Aggregate net resource flows long term |
Стамбульская декларация о долгосрочных перспективах Организации | Istanbul Declaration on Long term Perspectives for the |
Обзор целей (краткосроч ных и долгосрочных) | Gaining commitment Reviewing objectives (short and long term) |
Сближение ставок долгосрочных инвестиций зона евро | And for citizens, the cost of sending money to another euro area country has been slashed by as much as 90 . |
Доля активных курильщиков за последние несколько лет снизилась как среди мужчин, так и среди женщин. | The proportion of heavy smokers has declined among both men and women over the past few years. |
Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций. | Iran is also reaping the returns of long term investments. |
возможных вариантов долгосрочных и устойчивых механизмов финансирования | study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms |
Обеспечение разумного сочетания кратко и долгосрочных целей | Balancing short and long term objectives |
Первоначально это касалось только долгосрочных академических курсов. | Initially, these were largely confined to long term academic courses. |
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в | Calculation and disclosure of the full long term liability |
Пользователь Las Colombianadas del Facebook разместил видео , в котором двое детей просят курильщиков тоже зажечь им сигарету. | Las Colombianadas del Facebook posts a video where two children ask smoker adults to light up a cigarette for them. |
Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений. | Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships. |
Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений. | Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships. |
создание возможностей для применения долгосрочных подходов (стратегическое планирование) | For example, procedures to ensure broad accountability make the public sector relatively slow moving and rigid. |
Рассмотрение возможных вариантов долгосрочных и устойчивых механизмов финансирования | Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms |
Речь здесь идет не просто о долгосрочных проблемах. | We are not just dealing with long term problems here. |
Я дам вам один из тех долгосрочных контрактов. | I'll give you one of those long term contracts. |
Одним словом, ВР снижение долгосрочных процентных ставок посредством покупки долгосрочных облигаций и ипотечных кредитов не сможет стимулировать бизнес напрямую в значительной степени. | In short, QE lowering long term interest rates by buying long term bonds and mortgages won t do much to stimulate business directly. |
Похожие Запросы : притон курильщиков опиума - Запрет на курильщиков - построение долгосрочных отношений - больше ставки долгосрочных - реестр учета долгосрочных внеоборотных активов