Перевод "должен быть освобожден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ином случае подозреваемый должен быть незамедлительно освобожден. | Otherwise, the suspect had to be released immediately. |
Бассель должен быть безоговорочно освобожден и отдан на попечение своей семьи. | Bassel can and should be unconditionally released to the care of his family. |
Если это не будет сделано, он должен быть освобожден из заключения. | If this is not done, he must be released from detention. |
С учетом его состояния здоровья, он должен быть быстро освобожден по гуманитарным соображениям. | In view of his state of health, he should be released promptly on humanitarian grounds. |
Регион должен быть освобожден от всех видов оружия массового уничтожения и систем его доставки. | The region must be freed from all weapons of mass destruction and their delivery systems. |
Он должен быть освобожден, если мы хотим восстановить мир и справедливость в Восточном Тиморе. | He must be released if peace and justice are to be restored to East Timor. |
По данным источника, он отбыл это наказание 20 мая 2001 года и должен был быть освобожден. | According to the source, he completed his prison term on 20 May 2001 and should have been released. |
Может быть, это часть некоторых типа больше вещь происходит и некоторый тип набат должен быть освобожден. И вот что делает вспомогательные Т клеток. | Ահա այդ ազդանշանն էլ մարդու օրգանիզմում T օգնական բջիջներն են |
Сейчас, когда миротворческие силы получили право действовать на территории всей страны, Кабул должен быть освобожден от мертвой хватки Фахима. | Now that the international peacekeeping force is to operate nationally, Marshall Fahim must be told to lift his stranglehold on Kabul. |
При каких обстоятельствах судья может быть освобожден от занимаемой должности? | Under what circumstances a judge may be dismissed? |
Заключенный освобожден. | Prisoner is discharged. |
Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом! | I should be Caliph. I should be Caliph. |
Заключенный был освобожден. | The prisoner was released. |
Так, мочеточник освобожден. | All right, ureter is free. |
Один должен быть позитивным и один должен быть отрицательным. | One has to be positive and one has to be negative. |
Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный. | Bill must be tall, not Bill must be deductive. |
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно досрочное освобождение. | He could be released within 15 years if granted parole. |
Должен быть образец. | There must be a pattern. |
Должен быть способ. | There must be a way. |
Я должен быть... | I need to be... |
Должен быть мотив. | In every crime there has to be a motive. |
Должен быть аккуратным. | Must be neat. |
Ктото должен быть... | Somebody has to be. |
Должен быть мальчик. | It will be a boy. |
А должен быть. | He should be. |
Должен быть способ. | No, but there's got to be a way. |
Уже должен быть. | He should be here. |
Должен быть тут. | He should be here. |
В то же время вопрос о правах человека является также вопросом, который должен быть полностью освобожден от всех дисбалансов, оставшихся от времен quot холодной войны quot . | Meanwhile, the question of human rights is also an issue that has yet to be completely freed from various abnormalities left over from the cold war. |
Вчера заключенный был освобожден. | The prisoner was set free yesterday. |
Освобожден в 1944 году. | It was abolished in 2006. |
Позднее он был освобожден. | He was later released. |
В Уголовно процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления. | The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence. |
Из этого автор сообщения делает вывод о том, что он был арестован произвольно и что в соответствии со статьями 125 и 126 Кодекса должен был быть освобожден. | He thus concludes that he was held arbitrarily and that he should have been released, pursuant to sections 125 and 126 of the Code. |
Ответ должен быть осмотрительным. | That answer must be given carefully. |
Ты должен быть терпеливым. | You have to be patient. |
Ты должен быть вежливее! | You must be more polite. |
Человек должен быть честен. | A man must be honest. |
Мужчина должен быть честен. | A man must be honest. |
Бюджет должен быть сбалансирован. | The budget must be balanced. |
Ты должен быть осторожнее. | You've got to be more careful. |
Ты должен быть вежлив. | You must be polite. |
Карфаген должен быть разрушен. | Carthage must be destroyed. |
Фома должен быть остановлен. | Tom must be stopped. |
Ты должен быть сильным. | You must be strong. |
Похожие Запросы : быть освобожден - быть освобожден - может быть освобожден - может быть освобожден - может быть освобожден - может быть освобожден - может быть освобожден - чтобы быть освобожден