Перевод "должно быть неправильно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : неправильно - перевод : быть - перевод : неправильно - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : быть - перевод : неправильно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы, должно быть, неправильно поняли. | You must've misunderstood. |
Вы, должно быть, неправильно поняли. | You must have misunderstood. |
Том, должно быть, неправильно понял Мэри. | Tom must've misunderstood Mary. |
Том, должно быть, неправильно понял Мэри. | Tom must have misunderstood Mary. |
Это ошибка. Это неправильно. Так не должно было быть. | That's a mistake, you're not supposed to see it it is better not to do this. |
Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято. | Anything that can be misunderstood will be. |
Может быть, это было неправильно. | Maybe that was wrong. |
Джульетта Что должно быть должно быть. | JULlET What must be shall be. |
Может быть, ты делаешь это неправильно. | Maybe you're doing it wrong. |
Может быть, ты всё сделал неправильно. | Maybe you didn't do that right. |
Может быть, вы всё сделали неправильно. | Maybe you didn't do that right. |
Может быть, ты это неправильно делаешь. | Maybe you're doing that wrong. |
Может быть, вы это неправильно делаете. | Maybe you're doing that wrong. |
Может быть, ты сделал это неправильно. | Maybe you did that wrong. |
Может быть, вы сделали это неправильно. | Maybe you did that wrong. |
Может быть, я неправильно тебя понял? | Maybe I didn't rightly understand you. |
Глагол быть неправильно спрягается на всех языках. | The verb to be has an irregular conjugation in all languages. |
Может быть, ты действительно сделал это неправильно. | Maybe you did do that wrong. |
Может быть, вы действительно сделали это неправильно. | Maybe you did do that wrong. |
Должно быть. | There must be. |
Должно быть! | That must be it! |
Должно быть... | Possibly. |
Должно быть! | She does? |
Или, может быть, астрономы неправильно оценили массу галактики? | Or was it possible that astronomers had incorrectly measured the galaxy's mass? |
Быть писателем должно быть здорово. | It must be wonderful to be a writer. |
Некоторое пространство должно быть узким, другое пространство может быть широким, некоторое пространство должно быть пустым, а остальное должно быть заполнено . | Some space must be narrow so that other space must be wide, and some space must be emptied so that other space may be filled. |
Так должно быть. | This is the way it ought to be. |
Компаньонка, должно быть. | I expect she's a companion. |
Должно быть, хорошо. | 'I suppose so. |
Это должно быть... | This has got to be... |
Должно быть, заблуждается. | Might be misinformed |
Стыдно должно быть! | Shame on you! |
Должно быть весело. | It should be fun. |
Должно быть положительным | Must be positive |
Так должно быть. | This is as it should be. |
Там должно быть . | There must be. |
Так должно быть. | This is the way it ought to be. |
Должно быть трудно? | Is it challenging? |
Тяжело, должно быть. | It must be hard. |
Должно быть, веселится. | It must be fun. |
Должно быть, здесь. | It must be here. |
Счастливица, должно быть. | Must be one hell of a lucky girl then. |
Так должно быть. | You're meant to be. |
Должно быть весна. | It must be the spring. |
Должно быть хромой. | Must have been lame. |
Похожие Запросы : должно быть - должно быть, - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть, - может быть неправильно - может быть неправильно - может быть неправильно