Перевод "доля услуг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля услуг - перевод : доля услуг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доля сектора услуг в сингапурских СиП составляла в указанный период 70 . | Services activities accounted for 70 per cent of Singapore M A purchases in the same period. |
Доля железнодорожного транспорта в общем объеме грузовых транспортных услуг (2003 год) | Rail share of total freight market (2003) |
В 2003 году доля развивающихся стран в совокупном мировом экспорте услуг составляла 22 , а в мировом импорте услуг 24 . | The share of developing countries in world total exports of services was 22 per cent in 2003, while their share in imports was 24 per cent. |
Кроме того, можно также видеть, что на экспорт товаров и услуг приходится меньшая доля ВВП, чем на импорт товаров и услуг. | Moreover, it is also noticeable that exports of goods and services constitute a lower proportion of GDP than imports of goods and services, this fact reflecting the limited export capacity of those countries. |
Доля группы товаров составляет 80 , а услуг 20 от общего объёма торговли в мире. | Trade in goods and services can serve as a substitute for trade in factors of production. |
Значительная доля женщин, занятых в секторе услуг, занимается обработкой информации, в частности введением данных21. | A substantial share of women's employment in the service sector is in information processing, particularly data entry.21 Information and communication technology has contributed to increased employment and economic opportunities for women in many countries. |
В последние десятилетия доля промышленного сектора и сектора услуг в региональном ВВП существенно возросла, в то время как доля сельскохозяйственного сектора заметно уменьшилась. | Over the past decades, the shares of the industrial and services sectors in the region's total GDP have increased significantly, while the share of the agricultural sector has declined. |
США), для оплаты услуг консультантов была использована более высокая доля этих ресурсов (663 300 долл. | This breakdown is not available for the extrabudgetary funds, which represent nearly all of the total expenditure. |
Количество процентная доля положительных отрицательных оценок качества и эффектив ности результатов и услуг и т.д. | Number percentage of positive negative assessments made on quality and effectiveness of outputs and services, etc. |
Большинство Сторон отметили, что доля сектора услуг в их совокупном ВВП составила 40 или более процентов. | A majority of the Parties mentioned that their service sectors contributed 40 per cent or more to their total GDP. |
В Колумбии доля распределительных услуг в ВВП составляет 4,5 , из которых 1,5 приходятся на розничную торговлю. | Distribution services in Colombia contribute 4.5 per cent of GDP, of which retailing accounts for 1.5 per cent. |
Рисунок 6.3 Доля конечного потребления энергии жилым сектором и сферой услуг в общем объеме конечного потребления | Residential and services final energy consumption as a proportion of total final consumption (2004) |
С 1970 по 2012 год, доля услуг в ВВП в странах ОЭСР увеличилась с 53 до 71 . | From 1970 to 2012, the GDP share of services in the OECD countries increased from 53 to 71 . |
В сфере услуг, напротив, доля участия женщин в данный период уменьшилась с 22,9 процента до 19,6 процента. | They show that between 1995 and 2003, women's participation in agriculture decreased (from 44.8 per cent to 24.1 per cent) and their participation increased mainly in the commercial sector (from 19.5 per cent to 24 per cent) and in the handicraft and food industries (from 12.8 per cent to 32.3 per cent), but dropped (from 22.9 per cent to 19.6 per cent) in the services sector, whose activities slumped in that period. |
Вместе с тем как доля этих услуг, так и их объем в стоимостном выражении все еще малы. | However both its share and its value are still small. |
В результате их доля в импорте услуг снизилась с 24 в 2000 году до 21 в 2003 году. | As a result their share in global imports of services has dropped from 24 per cent in 2000 to 21 per cent in 2003. |
Как и во многих других секторах, доля распределительных услуг в общей цепочки добавленной стоимости составляет порядка 30 50 . | As in many other sectors, the share of distribution services in the valued added chain is in the 30 50 per cent range. |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
В течение следующих пяти лет доля услуг в ВВП Китая может превысить рассчитанные показатели роста на четыре процентных пункта. | Services are an important piece of China s pro consumption strategy especially large scale transactions based industries such as distribution (wholesale and retail), domestic transportation, supply chain logistics, and hospitality and leisure. |
В течение следующих пяти лет доля услуг в ВВП Китая может превысить рассчитанные показатели роста на четыре процентных пункта. | Over the next five years, the services share of Chinese GDP could rise above the currently targeted four percentage point increase. |
В сфере услуг, доля которой в производстве развивающихся странах увеличивается, внимание было перенесено на либерализацию торговли в данной сфере. | With services comprising an increasing share of production in developed countries, attention has shifted to liberalization of trade in services. |
В рамках расходов на государственное здравоохранение доля средств, выделяемых на базовый пакет услуг, возросла более чем на 50 процентов. | The proportion of public health expenditure going to ESP rose by over 50 per cent. |
Доля сектора услуг возросла во всех странах и в настоящее время превышает 50 во всей Восточной и Юго Восточной Европе. | Share of the service sector has grown in all countries and now exceeds 50 across Eastern Europe and SEE. |
В период ВВ, при том что доля обрабатывающего сектора снизилась до 39 акционерного капитала разрешенных проектов ВПИИ, доля отраслей услуг выросла до 60 акционерного капитала и 52 числа разрешенных ВПИИ (таблица 2). | In the SW, while the share of manufacturing sector decreased to 39 per cent of approved OFDI equity, that of service industries rose to 60 per cent of equity value and 52 per cent of OFDI approvals (table 2). |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
ленная доля | Prepared by Kaia Oras. |
Доля случаев | Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. |
Доля саморедактирования | C. Rates of self revision |
Доля от | Description of revised |
(доля Организа | (United Nations share |
Крестьянская доля | Rustic joys |
Доля рынка | Market Share |
Твоя доля. | There's your cut. |
Какая доля. | What a part. |
Сегодняшняя доля. | Here's the cut on the shakeup. |
В Польше, например, банковские учреждения уже оказывают широкий круг услуг по предоставлению коммерческих кредитов, однако их доля на рынке очень незначительна. | In Poland, for instance, a wide range of commercial credit services already exists, but their market penetration is slight. |
Еще, безусловно, есть куда развиваться в 2010 г. доля промышленности в объеме производства развивающейся Азии превысила средний показатель по ОЭСР (41 против 24 ), но доля услуг по прежнему сильно отстает (48 против 75 ). | There is certainly room to grow the share of industry in developing Asia s output surpassed the OECD average in 2010 (41 vs. 24 ), but the share of services still lags by a wide margin (48 vs. 75 ). |
В некоторых отраслях, таких, как строительство и сектор бизнес услуг, доля развивающихся стран превысила 15 мирового суммарного объема вывезенных ПИИ (таблица приложения). | In certain industries, such as construction and business services, the share of developing countries reached more than 15 per cent of world FDI stock (annex table). |
услуг | c) Internet service |
Симферополь ДОЛЯ, 2010. | Симферополь ДОЛЯ, 2010. |
Доля оправдательных приговоров | Acquittal rate |
b Процентная доля. | b Percentage. |
Совокупная доля 0,55 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,14 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,09 | Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 |
Похожие Запросы : Доля услуг дилинговый - регистрация Доля услуг - доля доля - использование услуг - поставщик услуг - поставка услуг - поток услуг