Перевод "донор крови" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
донор - перевод : донор крови - перевод : донор - перевод : донор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По новой системе переливания крови, переливать кровь можно только людям, имеющим ту же группу крови, что и донор. | There are many different blood types in humans, the ABO blood group system, and the Rhesus blood group system being the most important. |
Донор Сумма | Donor Total amount |
Мертвый донор. | It's the cadaveric donor. |
Он мой донор. | He's my donor. |
Она донор органов. | She's an organ donor. |
Изменение отношений донор получатель | Change of donor recipient relations |
Донор Наличными Натурой Итого | Contributors Cash In kind Total |
Как донор спермы раньше. | It's like the new sperm donor. |
Недавно Министерство создало номер горячей линии и сайт под названием Я донор (Yadonor.ru), чтобы информировать общественность и упростить процесс донорства крови. | The ministry has recently launched a hotline number and website called I'm a donor (Yadonor.ru) to inform the public and make blood donation easier. |
Тут же Боб донор доброволец. | We have Bob here, who is a volunteer donor. |
Допустим, я донор какого либо органа. | I am an organ donor. |
Появился донор и запустил цепочку домино. | The right donor came in to trigger the domino chain. |
Наш проект, в этом смысле, тоже донор. | In this respect, our project is a donor, too. |
Теперь существует новая отличная профессия донор стула. | There is now a new career path called stool donor. |
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна. | Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown. |
Учёные HGP использовали белые кровяные клетки из крови двух мужчин и двух женщин доноров (случайно выбранных из 20 образцов каждого пола) каждый донор стал источником отдельной библиотеки ДНК. | HGP scientists used white blood cells from the blood of two male and two female donors (randomly selected from 20 of each) each donor yielding a separate DNA library. |
Вот я в операционной. Тут же Боб донор доброволец. | I'm in the operating room. We have Bob here, who is a volunteer donor. |
с 1 апреля по 30 сентября 1994 года Донор | period from 1 April to 30 September 1994 |
Как новая страна донор Литва полностью присоединяется к этим обязательствам. | As a new donor country, Lithuania fully subscribes to those commitments. |
Как новый донор Эстония разделяет готовность развитых стран помогать развивающимся странам. | As a new donor, Estonia shares the commitment of the developed world towards developing countries. |
группа крови | Blood Group |
Донорство крови? | Blood donation? |
немного крови... | a little blood. |
Реки крови! | Rivers of blood! |
Чем большему физическому риску подвергается ребенок донор, тем более сложной становится проблема. | But what if the older sibling requires a donated kidney? The more the donor child is placed in physical jeopardy the thornier the issue becomes. |
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной | She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted. |
Чем большему физическому риску подвергается ребенок донор, тем более сложной становится проблема. | The more the donor child is placed in physical jeopardy the thornier the issue becomes. |
Все явственнее Россия проявляет себя и как страна донор чрезвычайной гуманитарной помощи. | Russia has become a more active donor country in providing emergency humanitarian aid. |
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. | Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. |
Если по крови. | By blood, that is. |
Карты доноров крови | Mapping blood donors |
Необходимо переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Ты боишься крови? | Are you afraid of blood? |
Вы боитесь крови? | Are you afraid of blood? |
Группа крови AB. | Evangeline A.K. |
Достаточно пролито крови. | Enough blood has been shed. |
Сахар в крови... | Blood sugar... |
Костюм в крови... | There's blood on this. |
Есть подвод крови. | It has a blood channel. |
Бейтесь до крови! | Battle 'em bloody! |
Потерял немного крови. | Lost a lot of blood. |
А лужа крови? | Say, but what about the puddle of blood? |
Крови почти нет. | There's hardly any blood. |
Потерял много крови. | He's losing blood. |
Похожие Запросы : донор центр крови - основной донор - донор спермы - донор электронов - донор партнер - донор нации - основной донор - многосторонний донор - молекула-донор - донор формальдегида - общественный донор