Перевод "дополнения и дополнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дополнения | Addenda |
Она требуют дополнения, и выбор варианта дополнения является непростым. | It requires augmentation, and the choice of augmentation is not a simple one. |
Дополнения и поправки . | Дополнения и поправки. |
krusader дополнения | krusader Extensions |
Режим дополнения | Completion mode |
Дополнения Zeroconf | Zeroconf enhancements |
Конкретные исключения и дополнения | Specific exclusions and inclusions |
Дополнения и работа над DTD | Addition and maintainence of DTD s |
У вас есть дополнения? | Have you any suggestions? |
Не все глаголы требуют дополнения. | Not all verbs require an object. |
Дополнения ко всем системам печати | kdeprint Extensions To All Print Subsystems |
Теперь вы фанат этого дополнения. | You are now a fan. |
Переходные глаголы требуют наличия дополнения | A transitive verb mandates that there has to be an object there |
Дополнения 1990 года (тома 17 и 18). | Supplement of 1990 (Volumes 17 and 18). |
Некоторые дополнения к классификации тюркских языков. | Some additions to the classification of the Turkish languages . |
ПРОЕКТ ДОПОЛНЕНИЯ 3 К ПРАВИЛАМ 109 | DRAFT SUPPLEMENT 3 TO REGULATION No. 109 |
Стиль, используемый для дополнения по Tab | The style used for TabCompletion |
Некоторым нравятся подобные дополнения к костюмам. | Some people wish to add these to their costumes. |
(Поправки и дополнения к закону о парламентских выборах в 2002 году и поправки и дополнения к закону о местных выборах. | The Ministry of Labor and Social Policy was partner or main implementing agency in many of these activities, through amendments and supplements to the Law on Parliamentary Elections in 2002 and amendments and supplements to the Law on Local Elections. |
Этот пакет дополнения теперь можно загрузить бесплатно. | This expansion pack is now a free download. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПРОЕКТУ ДОПОЛНЕНИЯ 6 К ПОПРАВКАМ | agenda item 4.2.9. |
ПРОЕКТ ДОПОЛНЕНИЯ 11 К ПОПРАВКАМ СЕРИИ 09 | DRAFT SUPPLEMENT 11 TO THE 09 SERIES OF AMENDMENTS TO REGULATION No. 13 |
Использование CDDB свободное. Поощряются дополнения от пользователей. | Use of the CDDB is free. Submissions from users are encouraged. |
Модуль фрагментов текста с поддержкой дополнения кодаName | Snippets plugin with code completion support |
ИЗМЕНЕНИЯ ДОПОЛНЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ СТРАНАМИ К ОСНОВНЫМ ПРИНЦИПАМ | Appendix MODIFICATIONS ADDITIONS SUGGESTED BY COUNTRIES TO THE |
3. Дополнения к проекту пересмотренного расписания конференций | 3. Additions to the draft revised calendar of conferences and |
Не спать до дополнения, не дай Бог. | Two. Do not sleep before the complement, g d forbid. |
Они просто дополнения к своим мужским аналогам . | Merely extensions of their male counterparts. |
Различные дополнения для kate, kicker, knewsticker, konqueror и noatun | You will also need the header files, if you want to compile KDE yourself. |
Различные дополнения для kate , kicker , knewsticker , konqueror и noatun | Various plugins for kate , kicker , knewsticker , konqueror and noatun |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПРОЕКТУ ДОПОЛНЕНИЯ 2 К ПРАВИЛАМ 97 | PROPOSAL FOR DRAFT SUPPLEMENT 2 TO REGULATION No. 97 |
Pad Length (8 bits) Размер дополнения(в байтах). | Pad Length (8 bits) Size of the padding (in octets). |
Однако глагол изменяется в зависимости от прямого дополнения. | The verb does, however, change according to the direct object. |
Обращаю внимание Комиссии на дополнения к настоящему докладу. | I draw the attention of the Commission to the addenda to the present report. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПРОЕКТУ ДОПОЛНЕНИЯ 3 К ПРАВИЛАМ 59 | PROPOSAL FOR SUPPLEMENT 3 TO REGULATION No. 59 |
Время от времени в юрисдикцию Трибунала вносятся дополнения. | Further additions to the Tribunal's jurisdiction are made from time to time. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПРОЕКТУ ДОПОЛНЕНИЯ 1 К ПРАВИЛАМ 115 | agenda item 4.2.13. |
Вызвать функцию дополнения кода, обычно посредством комбинации клавиш. | Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action. |
Предложение в целях дополнения Программы действий на третье | Proposal with a view to supplementing the Programme of |
Необходимы финансовые средства для дополнения добровольных взносов натурой и наличными. | Funding is required to supplement voluntary contributions in kind and in cash. |
Возможно, именно дополнения госпожи Гуд сделали историю полной и завершённой. | Perhaps the addition of Ms. Goode is what made this story more complete. |
Переходные глаголы глаголы, предполагающие наличие прямого дополнения в Akkusativ. | In addition, most modal verbs have a change of vowel in the singular. |
Все дополнения в первой части игры были разработаны Maxis. | All PC releases in this generation were developed by Maxis. |
Изданы в качестве дополнения к Рекомендации 33 СЕФАКТ ООН | Issued as a complement to UN CEFACT Recommendation 33 |
В этом случае дополнения могут содержать следующее переходное положение | In this case, Supplements can entail the following transitional provision |
Похожие Запросы : и дополнения - изменения и дополнения - дополнения и вычеты - изменения и дополнения - комплемента и дополнения - Изменения и дополнения - Изменения и дополнения - дополнения и выбытие - изменения и дополнения - Изменения и дополнения - изменения и дополнения - изменения и дополнения - Изменения и дополнения