Перевод "дороги пересекутся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дороги - перевод : дороги - перевод : дороги пересекутся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они никогда не пересекутся. | They will never intersect. |
Наши пути больше не пересекутся | Our lives touched. They'll never touch again. |
Нет, пока мы живы , наши пути не пересекутся. | No, man as long as we're both alive... we no longer have anything... |
Однако господин Крайтон знал, что наши пути пересекутся. | But Creighton sahib knew that our paths would cross. |
С дороги. С дороги. С дороги | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
Они всё равно появятся в её жизни,когда пересекутся с её интересами . | They'll come along when they fit into her interests and concerns. |
С дороги. С дороги. | Out of the way! |
Итак, сейчас у нас на плоскости находятся только две прямые, которые никогда не пересекутся. | They kind of increase or decrease at the same rate. But they have different y intercepts. |
Дороги. | Roads. |
Андижан (Узбекские Железные дороги) (Кыргызские железные дороги) | Andizhan (Uzbekistan Railways) (Kyrgyzstan Railways) |
Железные дороги! Зачем мне нужны железные дороги? | What do i care about railroads? |
Айрум (Армянские железные дороги) Садахло (Грузинские железные дороги) | Ayrum (Armenian Railways) Sadakhlo (Georgian Railways) |
Беюк (Азербайджанские железные дороги) Гардабани (Грузинские железные дороги) | Beyuk (Azerbaijan Railways Gardabani (Georgian Railway) () |
Гардабани (Грузинские железные дороги) Беюк (Азербайджанские железные дороги) | Gantiadi (Georgian Railway) Veseloe (RZD) (C E 99, border with Russian Federation ) |
Дружба (Казахские железные дороги) Алашанькоу (Китайские железные дороги) | Druzhba (KTZazakhstan Railways) Alashankou (China Railways) |
Ченгельды (Казахские железные дороги) Салар (Узбекские железные дороги) | Chengeldy (KTZazakhstan Railways) Salar (Uzsbekistan Railways) |
Бейнеу (Казахские железные дороги) Кунград (Узбекские железные дороги) | Beyneu (KTZazakhstan Railways) Kungrad (Uzbekistan Railways) |
Чарджоу (Туркменские железные дороги) Алат (Узбекские железные дороги) | Chardzhev (Turkmenistan Railways) Alat (Uzbekistan Railways) |
Бухара (Узбекские железные дороги) Чарджоу (Туркменские железные дороги) | Bukhara (Uzbekistan Railways) Chardzhev (Turkmenistan Railways) |
Салар (Узбекские железные дороги) Ченгельды (Казахские железные дороги) | Salar (Uzbekistan Railways) Chengeldy (KTZazakhstan Railways) |
Машины дороги. | Cars are expensive. |
С дороги! | Outta my way! |
С дороги! | Out of the way! |
Дороги перекрыты. | Roads are blocked. |
Внутренние дороги | Internal roads |
Региональные дороги | Regional roads |
С дороги! | Move aside! |
С дороги! | Get out of my way! |
С дороги! | Get out of my way. |
С дороги! | Ah come on. |
С дороги. | Out of my way. |
С дороги | Out of my way. |
Молитва дороги. | Prayer of the road. yemima, I can not be Rachel. |
..вдоль дороги... | Down the highway |
С дороги! | Get away! |
Дороги скользкие. | The roads are slippery. |
С дороги! | Gangway! |
Железные дороги! | Railroads! |
С дороги! | Clear the way there. |
Удачной дороги. | Well, have a good trip |
Дороги труднопроходимы. | There are hard roads ahead. |
С дороги! | No, the road! |
ПЕСНЯ ДОРОГИ | PATHER PANCHALI |
Ей также понравилась связь манги с xxxHolic , и она понадеялась, что в дальнейшем сюжеты обеих серий пересекутся. | She liked how the series was connected with xxxHolic and hoped that both series would continue crossing over. |
Я могу обозначить их как параллельные, что означает, что они никогда не пересекутся и лежат в одной плоскости. | That tells us that they will never intersect that they're sitting in the same plane. |
Похожие Запросы : пути пересекутся - пути пересекутся - пути пересекутся - пути снова пересекутся - Железные дороги - после дороги - номер дороги - дизайн дороги - расположение дороги - основа дороги - закрытие дороги - живописные дороги