Перевод "после дороги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после дороги - перевод : дороги - перевод : после - перевод : дороги - перевод :
ключевые слова : Roads Railroad Road Move After Since School Left Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
It's so good to take a rest after a long voyage.
Железные дороги стали появляться в Европе после Темных веков.
Railways began reappearing in Europe after the Dark Ages.
С дороги. С дороги. С дороги
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
Рельсовые дороги стали вновь появляться в Европе после Тёмных веков.
Railways began reappearing in Europe after the Dark Ages.
С дороги. С дороги.
Out of the way!
После ухода унитовцов все дороги, ведущие на строительную площадку, были заминированы.
After UNITA left Capanda, all roads leading to the construction site had been mined.
Дороги.
Roads.
Город стал быстро расти после постройки железной дороги и войны за независимость.
The city grew quite fast after the construction of the railway until the Turkish War of Independence.
Андижан (Узбекские Железные дороги) (Кыргызские железные дороги)
Andizhan (Uzbekistan Railways) (Kyrgyzstan Railways)
Железные дороги! Зачем мне нужны железные дороги?
What do i care about railroads?
Работа, безопасность и дороги после 8 вечера в Гургаоне предназначены только для мужчин?
The blogger also asks Are jobs, safety and roads after 8 pm, in Gurgaon, reserved for men?
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
But whosoever among you denies after this, will have wandered away from the right path.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
To disrespect him is blasphemy.)
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
So whosoever of you thereafter disbelieves, surely he has gone astray from the right way.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
But if any of you after this, disbelieved, he has indeed gone astray from the Straight Path.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
But whoever among you disbelieves afterwards has strayed from the right way.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
Whosoever of you disbelieves thereafter has indeed gone astray from the right way.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
Айрум (Армянские железные дороги) Садахло (Грузинские железные дороги)
Ayrum (Armenian Railways) Sadakhlo (Georgian Railways)
Беюк (Азербайджанские железные дороги) Гардабани (Грузинские железные дороги)
Beyuk (Azerbaijan Railways Gardabani (Georgian Railway) ()
Гардабани (Грузинские железные дороги) Беюк (Азербайджанские железные дороги)
Gantiadi (Georgian Railway) Veseloe (RZD) (C E 99, border with Russian Federation )
Дружба (Казахские железные дороги) Алашанькоу (Китайские железные дороги)
Druzhba (KTZazakhstan Railways) Alashankou (China Railways)
Ченгельды (Казахские железные дороги) Салар (Узбекские железные дороги)
Chengeldy (KTZazakhstan Railways) Salar (Uzsbekistan Railways)
Бейнеу (Казахские железные дороги) Кунград (Узбекские железные дороги)
Beyneu (KTZazakhstan Railways) Kungrad (Uzbekistan Railways)
Чарджоу (Туркменские железные дороги) Алат (Узбекские железные дороги)
Chardzhev (Turkmenistan Railways) Alat (Uzbekistan Railways)
Бухара (Узбекские железные дороги) Чарджоу (Туркменские железные дороги)
Bukhara (Uzbekistan Railways) Chardzhev (Turkmenistan Railways)
Салар (Узбекские железные дороги) Ченгельды (Казахские железные дороги)
Salar (Uzbekistan Railways) Chengeldy (KTZazakhstan Railways)
Машины дороги.
Cars are expensive.
С дороги!
Outta my way!
С дороги!
Out of the way!
Дороги перекрыты.
Roads are blocked.
Внутренние дороги
Internal roads
Региональные дороги
Regional roads
С дороги!
Move aside!
С дороги!
Get out of my way!
С дороги!
Get out of my way.
С дороги!
Ah come on.
С дороги.
Out of my way.
С дороги
Out of my way.
Молитва дороги.
Prayer of the road. yemima, I can not be Rachel.
..вдоль дороги...
Down the highway
С дороги!
Get away!
Дороги скользкие.
The roads are slippery.
С дороги!
Gangway!
Железные дороги!
Railroads!

 

Похожие Запросы : Железные дороги - номер дороги - дизайн дороги - расположение дороги - основа дороги - закрытие дороги - живописные дороги - дороги тестирование - дороги опрос - обработка дороги - дороги класса - городские дороги