Перевод "дорогой письмо джон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дорогой - перевод : письмо - перевод : дорогой - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : Письмо - перевод : дорогой письмо джон - перевод : письмо - перевод : дорогой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джон, дорогой.
John, dear.
Джон, дорогой,
John, dear,
Джон, мой дорогой!
John, my dear!
Дорогой, не забудь про письмо.
Dear, don't forget the letter.
Дорогой Джим, получила твое письмо.
Dear Jim Your letter just arrived.
Дорогой, ты прочитал мое письмо?
Darling?
О, мой дорогой Джон, теперь наша очередь.
Oh, John! Oh, John, dear. These are from us.
Джон, дорогой, это только на несколько дней.
John, darling, it would only be for a few days.
Ответил ли Джон Керри на твоё письмо?
Did John Kerry ever write back to your letter?
Джон прислал мне письмо, написанное по немецки.
John sent me a letter written in German.
Что вы хотите этим сказать? О, Джон, мой дорогой, Есть еще коечто
What do you mean, good ?
Дорогой Том... Я, наверное, никогда не отправлю тебе это письмо.
Dear tom... i shall probably never send this letter.
Письмо было не приятно, но полный заряд дорогой импорт, и пренебрегая
The letter was not nice, but full of charge Of dear import and the neglecting it
Дорогой Марио, я пишу тебе, чтобы сказ... Это что, письмо для меня?
Dear Mario I am writing to tell you.. And what's this? A letter for me?
Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик!
My dear, dear, dear boy.
Дорогой, дорогой!
'Dear, dear! How queer everything is to day!
Дорогой! Дорогой!
Dear, Dear!
Милый, дорогой, дорогой
Cheri, darling, darling. Attention!
Дорогой, дорогой Питер.
Dear, dear Peter.
О дорогой! Дорогая, Дорогой!
Oh, honey! lt BR gt Honey, honey, honey...
Мой дорогой, дорогой друг.
love is a very different thing here.
Дорогой, дорогой мистер Уоррен.
Dear, dear Mr. Warren.
О! Джон! Джон!
Oh, John!
О, мой дорогой, мой дорогой.
Oh, my darling. My darling.
7 августа 1969 года в San Francisco Examiner поступило письмо, которое начиналось со слов Дорогой редактор.
On August 7, 1969, another letter was received at The San Francisco Examiner with the salutation Dear Editor This is the Zodiac speaking.
В 1960 х годах парень по имени Джон Костас работал над чрезвычайно дорогой гидроакустической системой для военно морского флота.
Well, in the 1960s, a guy by the name of John Costas was working on the Navy's extremely expensive sonar system.
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
My dear monsieur, my dear nephew.
Десять тысяч приветствий, дорогой, дорогой кузен.
Ten thousand welcomes, dear, dear Cousin.
Дорогой...
Hubby..
Дорогой...
Honey...
Дорогой!
Honey!
Дорогой.
Honey!
Дорогой.
Honey !
Дорогой!
Oh, darling!
Дорогой!
Darling!
Дорогой...
Oh, darling.
Дорогой?
Dear?
Дорогой!
Dear!
Дорогой!
Dear!
Дорогой.
Larry.
Дорогой...
Darling...
Дорогой!
Howard darling!
Дорогой!
But, darling!
Дорогой.
My dearest.
Дорогой,..
Darling...

 

Похожие Запросы : Дорогой Джон - мой дорогой джон - дорогой письмо - дорогой-дорогой - дорогой анна, дорогой - дорогой сэр, дорогой - Джон Дори - встреча джон - джон любимой - ваш, джон - Джон Кальвин