Перевод "дороже чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : дороже чем - перевод : чем - перевод : дороже - перевод : ЧЁМ - перевод : чем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это стоит дороже, чем то.
This costs more than that.
Та ручка дороже, чем эта.
That pen is more expensive than this one.
Польские гвозди дороже, чем китайские.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Польские ногти дороже, чем китайские.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Твоя машина дороже, чем моя.
Your car is more expensive than mine.
Ваша машина дороже, чем моя.
Your car is more expensive than mine.
Это дороже, чем я думал.
That costs more than I thought.
Это дороже, чем я ожидал.
This is more expensive than I expected.
Такси стоит дороже, чем автобус.
A taxi is more expensive than a bus.
Такси стоит дороже, чем автобус.
The taxi is more expensive than the bus.
Естественно, чем больше, тем дороже.
Naturally, the larger one is more expensive.
Дом был дороже, чем я ожидал.
The house was more expensive than I had expected.
Это стоило намного дороже, чем я ожидал.
It cost a lot more than I expected.
Это стоило гораздо дороже, чем я ожидал.
It cost a lot more than I expected.
Это стоило гораздо дороже, чем я думал.
It cost a lot more than I thought it would.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино.
The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Нефть для тебя дороже, чем человеческая жизнь, да?
Oil is more precious than human life to you, right?
Разве мой род дороже для вас, чем Аллах?
Is the pressure upon you from my relatives, worth more than Allah?
Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
Is the pressure upon you from my relatives, worth more than Allah?
Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
Is then my family of more weight with you than Allah?
На большинстве рынков Signum был дороже, чем Opel Vectra.
In most markets, it was also priced accordingly (more expensive than Opel Vectra, but less than e.g.
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала.
Fertilizer and spraying were both more expensive than I thought.
Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход.
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship.
Я Че Гевара, и я живой стою дороже чем мертвый .
I am Che Guevara and I am worth more to you alive than dead.
Питер, в мире нет никого дороже для меня чем ты.
You know, Peter, there's no one dearer to me in the whole world than you.
Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
Bank services are getting more and more expensive.
Вот почему мясо страуса более чем вдвое дороже говядины и свинины.
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
В восточной части города недвижимость стоит намного дороже, чем в западной.
The eastern portion of the city is less affordable than its western counterpart.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Какой дороже?
Which one is more expensive?
Какая дороже?
Which one is more expensive?
Какое дороже?
Which one is more expensive?
В высокий сезон отель тебе обойдётся в разы дороже, чем в низкий.
That hotel will cost you much more during peak season than off season.
Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы отвернулись от Него.
And Him have you taken Him as something to be thrust behind you?
Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы отвернулись от Него.
Are my kinsmen mightier with you than Allah that you (hold the kinsmen in awe while) you cast Allah behind your back?
Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы отвернулись от Него.
Is my family more to be honoured by you than Allah? and ye put Him behind you, neglected!
Но это не стоит того, это выйдет дороже, чем новый метатель ножей.
A new knife thrower's cheaper.
Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
The more complex and costly the mechanisms used, the less fit the resistant population will be. That cancer cells pay a price for resistance is supported by several observations.
Стандартный дом здесь в 4,25 раза дороже, чем в городе США средних размеров.
The standard home there is 4.25 times as expensive as one in an average city in the US.
Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
The more complex and costly the mechanisms used, the less fit the resistant population will be.
Очищение, требуемое для людей, намного дороже, чем первоначальное производство неочищенной вакцины из яиц.
Purification to standards needed for humans is far more expensive than the original creation of the unpurified vaccine from eggs.
Он сказал О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
He said My clan seems mightier to you than God whom you neglect and push behind your backs.
Шу'айб сказал О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах?
He said My clan seems mightier to you than God whom you neglect and push behind your backs.

 

Похожие Запросы : дороже, чем - дороже, чем - стоить дороже - не дороже - значительно дороже - намного дороже - намного дороже - все дороже - еще дороже - себе дороже - немного дороже - стоить дороже - стоит дороже