Перевод "доставлены к понедельнику" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доставлены к понедельнику - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По возможности, к понедельнику. | By Monday if it's possible. |
Буду тут к понедельнику. | I'll be here by Monday. |
Том вернётся к понедельнику. | Tom will be back by Monday. |
Я буду здесь к понедельнику. | I'll be here by Monday. |
Это надо сделать к понедельнику. | This has to be done by Monday. |
Я буду готов к понедельнику. | I'll be ready by Monday. |
Послушай, сделай это к понедельнику. | Look, do that for me and get it back in the morning. |
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику. | Reports are due next Monday. |
Работа должна быть закончена к понедельнику. | This work has to be finished by Monday. |
Пожалуйста, закончите эту работу к понедельнику. | Please get this work finished by Monday. |
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. | I expect to be back next Monday. |
Сдайте домашнее задание к следующему понедельнику. | Hand in your homework by next Monday. |
Ты должен сделать доклад к понедельнику. | You must have the report done by Monday. |
Это должно быть сделано к понедельнику. | This must be done by Monday. |
Я непременно закончу это к понедельнику. | I'll finish this by Monday for sure. |
Нам надо сделать это к понедельнику. | We have to do that before Monday. |
Мне надо сделать это к понедельнику. | I have to do that by Monday. |
Мне надо попасть домой к понедельнику. | I have to get home by Monday. |
Том, скорее всего, к понедельнику вернётся. | Tom is likely to be back by Monday. |
Джинни, найди им спутниц к понедельнику. | Wait a minute, I got an idea. Ginny, I want you to get them dates for Monday night. |
Эта работа должна быть окончена к понедельнику. | This work must be finished by Monday. |
Будет трудно закончить этот отчет к понедельнику. | It'll be difficult to complete this report by Monday. |
Сделать это к понедельнику никак не получится. | There's no way we can get this done by next Monday. |
К понедельнику Том должен быть в порядке. | Tom should be OK by Monday. |
Мы можем открыться к понедельнику, благодаря тебе. | We can open by Monday Thanks to you |
Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику. | The translator said the translation would be ready by Monday. |
Переводчица сказала, что перевод будет готов к понедельнику. | The translator said the translation would be ready by Monday. |
Мне надо закончить писать этот отчёт к понедельнику. | I need to finish writing this report by Monday. |
Том должен выйти из больницы к следующему понедельнику. | Tom should be out of the hospital by next Monday. |
Может быть,.. ...к понедельнику мы оба будем помолвлены! | Maybe we'll both be engaged Monday morning. |
Не думаю, что мы можем вернуться домой к понедельнику. | I don't think we can get home by Monday. |
Не думаю, что мы можем вернуться домой к понедельнику. | I don't think that we can get home by Monday. |
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику. | So that's great, but I need to be better by Monday. |
Сегодня суббота, и я надеюсь, что к понедельнику, мы можем прийти к заключению. | To day is Saturday, and I hope that by Monday we may come to a conclusion. |
Не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
К понедельнику на этот сайт заходило более миллиона человек в день. | By Monday, over a million people were coming to this site a day. |
Письма были доставлены. | The letters were delivered. |
Я не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Я не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Я удивлена, что газеты были доставлены к вам так быстро. | I'm surprised that the newspapers could reach you so quickly. |
Я не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Но еще есть работа. Условия выяснятся к понедельнику, и в пятницу можем начать. | It will come through by Monday and we can set out Friday. |
Выжившие доставлены в больницу. | The survivors have been sent to hospital. |
Похожие Запросы : к понедельнику - к следующему понедельнику - доставлены к концу - доставлены к вам - согласно понедельнику - эффективный понедельнику - роза понедельнику - доставлены стоимость - были доставлены - они доставлены - дата доставлены - доставлены лично - доставлены вовремя - будут доставлены