Перевод "достигнутые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достигнутые - перевод : достигнутые - перевод :
ключевые слова : Climate Condescending Glories

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Достигнутые результаты
Progress achieved
В. Достигнутые соглашения
B. Agreements reached
Каковы достигнутые результаты?
What results have been achieved?
Достигнутые результаты не оправдывают ожиданий.
The results fall short.
Достигнутые результаты состоят в следующем
The following results have been obtained
Проводящиеся мероприятия и достигнутые результаты
Activities to be undertaken and results achieved
Успехи, достигнутые этой страной, значительные.
The achievements made by that country are remarkable.
Консультативный комитет приветствует достигнутые результаты.
The Advisory Committee welcomes this accomplishment.
Достигнутые соглашения необходимо срочно ратифицировать.
The agreements concluded should be promptly ratified.
За достигнутые славу, победы, триумфы.
The glories, the victories, the triumphs that are over.
Она приветствует успехи, достигнутые Бермудскими Островами.
It welcomed the progress made in Bermuda.
Достигнутые результаты носят не однородный характер.
Solomon Islands believes that improving the welfare of women is an indispensable requirement for sustainable security.
В. Достигнутые соглашения . 15 26 8
B. Agreements reached . 15 26 7
16. Достигнутые Комиссией успехи весьма впечатляют.
The Commission apos s record was highly impressive.
В. Достигнутые соглашения . 15 26 4
B. Agreements reached . 15 26 4
ДОСТИГНУТЫЕ ДО НАЧАЛА 90 Х ГОДОВ
UNTIL THE EARLY 1990s
А. Результаты, достигнутые в странах организаторах
A. Progress achieved in the convening countries
А каковы ощутимые результаты, достигнутые ими?
Yet what tangible results have emerged from them?
Необходимо закрепить улучшения, достигнутые в области безопасности.
Improvement in the security situation must be consolidated.
Достигнутые успехи и участие в жизни семьи
Progress to date in improving family life
Достигнутые до настоящего времени результаты являются обнадеживающими.
Systematic reporting, follow up and measures to ensure compliance are ongoing processes to closely monitor fund raising investments and their returns. The results have been encouraging.
Достигнутые результаты в обеспечении осуществления положений Конвенции
The National Commission on the Status of Women
Достигнутые к настоящему времени результаты вселяют надежду.
To date, the results had been encouraging.
Достигнутые результаты являются весьма весомыми для нас.
The result that has been achieved is for us most significant.
Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Yet the results are anemic.
Наилучшим доказательством этого являются достигнутые на сегодня результаты.
The results achieved so far are the best proof of that.
Достигнутые за это время результаты нельзя считать однозначными.
The results since then have been mixed.
Необходимо сохранить темпы, достигнутые в области ядерного разоружения.
The momentum that has built up in the field of nuclear disarmament must be maintained.
В странах Юго Восточной Европы достигнутые результаты были скромнее.
Trends in the South East European countries have been less favourable.
Договорённости, достигнутые между сторонами, были включены в конституцию Судана.
The Addis Ababa accords were incorporated in the Constitution of Sudan.
Достигнутые тогда успехи послужили основой для последующего их развития.
The achievements attain then have been built on and furthered.
Наконец, координатор резидент должен иметь полномочия контролировать достигнутые результаты.
Finally, the resident coordinator should be mandated to monitor the results achieved.
Безотлагательной реализации требуют договоренности, достигнутые в Шарм эш Шейхе.
Commitments under the road map must be honoured and dialogue and negotiations on final status issues must be resumed immediately.
В частности, он рекомендовал широко распространить уже достигнутые результаты.
In particular, it recommended the broad dissemination of the results achieved todate.
Мы должны сохранить и закрепить уже достигнутые позитивные результаты.
We need to preserve and consolidate the good results already obtained.
постоянно контролировать ход осуществления стратегии и оценивать достигнутые результаты.
It promotes linkages with other social programmes.
Нам следует и впредь опираться на достигнутые им результаты.
We should continue to build on his efforts.
Результаты, достигнутые в ходе осуществления этого проекта, излагаются ниже.
In this context, the project attained the results discussed below.
Доклад Генерального секретаря подчеркивает успехи, достигнутые на политической арене.
The Secretary General apos s report highlights the advances that have been made in the political arena.
Результаты, достигнутые ПКНСООН за короткий трехлетний срок деятельности, впечатляют.
The UNDCP has shown great promise in its three short years of operation.
Достигнутые соглашения могут рассматриваться как прорыв в этом направлении.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
II. РЕЗУЛЬТАТЫ, ДОСТИГНУТЫЕ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE
Мы приветствуем соглашения, достигнутые между Израилем и Организацией освобождения Палестины (ООП), равно как и соглашения, впоследствии достигнутые между Израилем и Иорданским Хашемитским Королевством.
We welcome the agreements reached between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO), as well as subsequent agreements reached between Israel and the Hashemite Kingdom of Jordan.
По настоящему выразительные сооружения не только отражают достигнутые человеком знания,
Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know.
Мы считаем, что это предопределяет выводы, достигнутые Комиссией по разоружению.
We view this as prejudging the conclusions reached by the Disarmament Commission.

 

Похожие Запросы : успехи, достигнутые - достигнутые цели - успехи, достигнутые - достигнутые навыки - достигнутые точки - достигнутые улучшения - достигнутые продажи - достигнутые результаты - достигнутые договоренности - достигнутые результаты - достигнутые результаты - Достигнутые результаты - достигнутые значения