Перевод "достичь нашей цели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достичь - перевод : Достичь - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : достичь нашей цели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. | We must achieve our aim at any price. |
Окончание холодной войны дало нам отличную возможность достичь нашей цели создания единой, свободной и мирной Европы. | The end of the Cold War has given us an enormous opportunity to achieve our goal of a Europe whole, free, and at peace. |
Но мы не сможем достичь нашей цели, создания стабильного процветающего мира, если целевые вехи будут меняться. | But we cannot attain our objective of a stable and prosperous world if the goalposts are moved down the field. |
Я упорно трудился, чтобы достичь цели. | I worked hard to succeed. |
Он упорно трудился, чтобы достичь цели. | He worked hard to achieve the goal. |
Разве коварство помогло им достичь цели? | Verily! |
Мы должны стремиться достичь этой цели. | We should strive to achieve that objective. |
Как я собираюсь достичь этой цели? | How do I hope to achieve this objective? |
Полная противоположность нашей цели! | The exact opposite of our goal! |
В противном случае достичь цели не удастся. | Otherwise, the goal is lost. |
Этой цели можно достичь посредством ряда шагов. | To that end, a number of steps must be taken. |
И как вы собираетесь достичь этой цели? | And how do you hope to achieve it? |
Мы приближаемся к нашей цели. | We are nearing our goal. |
У нашей организации три цели. | Our organization has three goals. |
Ты отказался следовать нашей цели! | You deserted our cause. |
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь. | Even this limited goal may not be easy to achieve. |
Этой цели можно было бы достичь различными путями. | That objective could be met in a number of ways. |
Но как достичь этой цели при отсутствии мира? | But how would this objective be achieved without peace? |
Но оно не говорит вам, как достичь цели. | But doesn't tell you how to do it. |
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. | So replicating food, taking it into that next level is where we're going. |
Отсюда до нашей цели огромный путь. | It is a far cry from here to the goal. |
Мы вполне способны добиться нашей цели. | We are fully capable of attaining our objective. |
Под их лозунгами к нашей цели. | We'll use their slogans to reach our goal. |
Мы сожалеем, что нам не удалось достичь этой цели. | We regret that it was not possible to achieve that objective. |
Этой цели можно было бы достичь к 2010 году. | This goal could be achieved by 2010. |
Мы можем быстрее достичь своей цели. Подумай об этом. | We can realize our wishes quicker Think only about it. |
Достичь этой цели можно с помощью так называемых процедур . | The way to do that is what we call a procedure. |
Только если Совет Безопасности, государства члены и гражданское общество объединят свои усилия, мы сможем достичь нашей цели цели обеспечения большей безопасности для всех и каждого и для всего населения. | Only if the Security Council, Member States and civil society join in their efforts will we reach our goal of making each and every person and their respective communities safer. |
Мы ищем соответствующий механизм, который позволил бы достичь этой цели. | We seek a suitable mechanism that would make it possible to achieve this end. |
Все наши действия спланированы таким образом, чтобы достичь этой цели. | All our actions have been planned to that end. |
Осторожность не приблизит нас к цели, которую мы хотим достичь. | It should not play it safe, because if it plays it safe it's not moving us in a direction that we want to be. |
Когда не удаётся достичь цели, какую причину провала называют люди? | When you fail to achieve, what's the reason people say? |
Чтобы достичь цели, мне нужно было задействовать самые изощренные приемы. | To get there, I needed to be more subtle in my technique. |
Везде. где вы бываете онлайн если вы поможете нам рассказать об этом и достучаться до многих, то я думаю, мы сможем достичь нашей цели. | If you have a blog, blog about it. All the places where you are online if you can help us just spread the message and get as many people as possible, I think it's gonna happen. |
Это обеспечит успешное достижение нашей цели устойчивого развития. | This will ensure success in achieving our goal of sustainable development. |
Мы на пути к достижению нашей первоначальной цели. | We're well on the way to achieving our initial goal. |
Брексит помог России достичь своей цели в отдалении Балкан от Евросоюза | We are off now to an Irish pub to get decently drunk. |
Нам нужны самоотверженная поддержка и участие всех, чтобы достичь этой цели. | We need the dedicated support and participation of all to achieve that goal. |
а) цели, которых необходимо достичь к концу каждого из двухгодичных периодов | (a) Objectives to be accomplished by the end of each of the first two year period |
Цели социального развития можно будет достичь только в случае ликвидации нищеты. | The realization of social development depended primarily on the degree to which poverty was eradicated. |
К сожалению, операции СООНО достичь этой цели так и не удалось. | Unfortunately the UNPROFOR operation never achieved this goal. |
Достичь этой цели очень важно. надпись Снижение выбросов СО2 на 80 . | That really is very important, that we get there. |
Предоставить пользователю много возможных способов достичь цели, как только вы после того, как вы согласились на цели. | Give the user many possible ways to achieve a goal once you once you agreed on the goal. |
Все это было направлено на достижение нашей основной Цели... | Все это было направлено на достижение нашей основной Цели... |
И обе эти цели предполагалось достичь, не выходя за рамки либерального порядка. | Both were to be achieved within a liberal order. |
Похожие Запросы : достичь цели - Достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели - достичь цели