Перевод "до принятия решения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заявления, сделанные до принятия решения консенсусом | Statements before the adoption of the decision by consensus |
26. До принятия проекта решения выступил представитель Египта. | 26. Before the draft decision was adopted, the representative of Egypt made a statement. |
Смета по данному подразделу является предварительной до принятия решения Ассамблеей. | The estimates under this subsection are provisional pending the decision of the Assembly. |
Представители могут временно принимать участие в работе до принятия этого решения. | Representatives may participate provisionally, pending this action. |
Настоящее Соглашение будет действовать до принятия нового решения по данному вопросу. | This Agreement shall remain in force pending the adoption of another decision on this matter. |
Должность, временно переданная из раздела 25 до принятия решения Генеральной Ассамблеей. | Post loaned from section 25 pending action of the General Assembly. |
основная причина принятия решения | The main reasons reasoning for the decision , |
Вопрос для принятия решения | Item for decision making |
Дата принятия решения Сумма | Grant No. Date of Decision Amount Purpose |
Марковских процессах принятия решения. | Markov decision processes. |
Расширенное финансирование МВФ стало недостаточным еще до принятия решения о его выделении. | The IMF s Extended Fund Facility became insufficient even before it was approved. |
Решение подразделения по обеспечению соблюдения является действительным до принятия решения по апелляции. | The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal. |
Канцелярия держит дело в поле своего зрения вплоть до принятия окончательного решения. | The Ombudsperson Office follows up the case until the final decision. |
До принятия решения замечания рассматриваются экологическим органом и другими соответствующими компетентными органами. | It foresees a list of activities (reproducing identical to aAnnex I of to the EU Directive on EIA 85 Directive 85 337 EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment) for which EIAs are compulsory at the national level, since they are deemed to have a significant impact. |
130. До принятия проекта решения с заявлениями выступили представители Бразилии и Малайзии. | 130. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of Brazil and Malaysia. |
9. Представитель Перу сделал заявление с разъяснением позиции до принятия проекта решения. | 9. The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of the draft decision. |
132. До принятия проекта решения с заявлениями выступили представители Бразилии и Малайзии. | 132. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of Brazil and Malaysia. |
Время принятия решения для еврозоны | Decision Time for the Eurozone |
Заявления, сделанные после принятия решения | Statements after the adoption of the decision |
Вопросы, требующие принятия решения Экономическим и Социальным Советом или доводимые до его сведения | Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Заменить заголовок перед бывшей схемой принятия решения 3.10.1 ( 3.10.5 Схема принятия решения 3.10.1 для веществ, опасных для водной среды ) следующим текстом Схема принятия решения 4.1.1 . | Replace the title before the former decision logic 3.10.1 ( 3.10.5 Decision logic 3.10.1 for hazardous to the aquatic environment ) with the following one Decision logic 4.1.1 . |
Опыт этой работы необходимо оценить и обсудить до принятия решения по докладу 2007 года. | This experience needs to be evaluated and discussed before deciding on the 2007 report. |
Я предоставляю слово представителю Армении, который желал выступить с разъяснением позиции до принятия решения. | I give the floor to the representative of Armenia, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken. |
Все мандаты, таким образом, должны оставаться неизменными вплоть до принятия Генеральной Ассамблеей соответствующего решения. | All mandates should therefore be maintained until the General Assembly took a relevant decision. |
Оратор говорит, что до принятия любого решения по данному вопросу следует проводить широкие консультации. | There should be broadly based consultations before any decision was taken in the matter. |
Опасность принятия другого решения слишком высока. | The dangers of doing otherwise are simply too great. |
Требуемое большинство голосов для принятия решения | Required majority for decision |
решения Название вестки дня принятия Стр. | Decision No. Title Item Date of adoption Page |
До принятия проекта решения заявление сделал представитель Кубы после его принятия заявление сделал представитель Соединенных Штатов (см. Е 2005 SR.9). | Human rights of migrants |
Я предоставляю слово представителю Индии для разъяснения позиции до принятия решения по данному проекту резолюции. | I give the floor to the representative of India, who wishes to speak in explanation of position before action is taking on the draft resolution. |
5) До принятия дальнейшего решения Конвенция не будет применяться в отношении Фарерских островов или Гренландии. | (5) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. |
Следует добиваться значительного сокращения периода времени от принятия Советом Безопасности решения до практического начала операции | The time between the Security Council apos s adoption of a decision and the actual start of operations should be shortened considerably |
Буду признателен, если Вы доведете эту просьбу до сведения членов Совета для принятия ими решения. | I should be most grateful if you would bring this request to the attention of the members of the Council for their decision. |
4) До принятия дальнейшего решения Конвенция не будет применяться в отношении Фарерских островов или Гренландии. | (4) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. |
путем принятия консенсуального решения на годовой сессии | The establishment or renewal of all sub groups must be approved by the Committee. |
Дата принятия решения 26 июля 2005 года | Subject matter Abortion |
3.7.5.1 Схема принятия решения для репродуктивной токсичности . | 3.7.5.1 Decision logic for reproductive toxicity |
3.7.5.2.1 Схема принятия решения 3.7.3 для веществ . | 3.7.5.2.1 Decision logic 3.7.3 for substances |
Записка представляется для обсуждения и принятия решения. | Paper submitted by the Russian Union of Oil and Gas Constructors |
Однако фактически, это время для принятия решения. | But, in fact, that is time for decision. |
(решение 47 464) В случае принятия решения | (decision 47 464) Subject to a decision by |
54 Кипрский вопрос В случае принятия решения | 54 Question of Cyprus Subject to a decision by |
решения Название повестки дня Дата принятия Стр. | No. Title Item adoption Page |
VI. ВОПРОС, ТРЕБУЮЩИЙ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ | VI. MATTER CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY |
для принятия решения КС 1 25 7 | take decisions 25 7 |
Похожие Запросы : до принятия любого решения - принятия решения - принятия решения - принятия решения - до принятия - до принятия - до принятия - до принятия