Перевод "дружелюбные ваш" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Китайцы дружелюбные люди. | The Chinese are a friendly people. |
Испанцы дружелюбные люди. | The Spaniards are a friendly people. |
Американцы очень дружелюбные люди. | Americans are very friendly people. |
Котята милые и дружелюбные. | Kittens are cute and friendly. |
Северные олени дружелюбные животные. | Reindeer are friendly animals. |
Мы дружелюбные девушки с дружелюбной Украины) | We are friendly girls from friendly Ukraine) |
Только в Бруклине люди такие дружелюбные. | It's only in Brooklyn that people are as friendly as that. |
ƒальше уже будут не такие дружелюбные. | Still in a hurry? |
Я знаю, что Том и Мэри дружелюбные. | I know that Tom and Mary are friendly. |
He'sa малиновка , они го дружелюбные, curiousest птицы живы. | He's a robin redbreast an' they're th' friendliest, curiousest birds alive. |
Юг отличное место для путешествия, там вода теплее, и рыбы Мола более дружелюбные. | And it's also a great place to go down south because the water's warmer, and the Molas are kind of friendly down there. |
Политики, которых я встречал, в основном экстраверты, дружелюбные люди с хорошими социальными навыками. | The politicians I've met are generally very extroverted, friendly, very socially skillful people, and that's the nature of politics. |
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу. | The smart and friendly teenagers were eager to learn how to surf the Internet, just installed in their school. |
В смысле, может, ты немного любишь шары, ведь они кажутся тебе смешными и очаровательными, они своего рода дружелюбные. | I mean, maybe you love stick balloons a little bit, because you think they're funny and charming, kind of, in an, uh, unthreatening way. |
Ваш персональный компьютер, ваш персональный охладитель . | Your own PC, your own Personal Chiller. |
Ваш? | Yours? |
Ваш! | Yours! |
Ваш? | YOURS? |
Ваш? | Is it yours? No. |
Ваш? | Is this yours? |
Я смотрю на это и мне просто страшно клянусь страшно до смерти от блогов, потому что они не такие уж и дружелюбные. | I see this, and I'm sure scared and I swear on stage shitless about blogs, because this is not something that's friendly. |
Я смотрю на это и мне просто страшно клянусь страшно до смерти от блогов, потому что они не такие уж и дружелюбные. | I see this, and I'm sure scared I swear on stage shitless about blogs, because this is not something that's friendly. |
Я ваш врач, а не ваш палач. | I'm your doctor, not your executioner. |
Ваш средний палец это ваш второй палец. | Your middle finger, or birdie finger, is finger number 2. |
Ваш друг! Ваш друг! Спросите у Антинеи. | Ask Antinea. |
Но ваш отец...ваш отец умер разоренным. | But your father died penniless! |
Дети мои, я ваш отец, ваш защитник. | My children, I'm your father, your protector. |
В этой великолепной мечети, открытой в 1926 году, дружелюбные воробьи едва не едят с вашей тарелки, в то время как Вы наслаждаетесь чаем. | In this beautiful mosque, opened in 1926, the friendly sparrows will almost eat off on your plate, as you enjoy your tea. |
Ваш первый перочинный ножик ваш первый универсальный инструмент. | Your first your first pocketknife is like the first universal tool that you're given. |
Я Господь, Святый ваш, Творец Израиля, Царь ваш. | I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King. |
Я Господь, Святый ваш, Творец Израиля, Царь ваш. | I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. |
Ваш первый перочинный ножик ваш первый универсальный инструмент. | Your first pocketknife is like the first universal tool that you're given. |
Но... стойте, а как же ваш... ваш полет? | Oh, but... by the way, what about your... your ascension? |
Пёс ваш. | The dog is yours. |
Этот ваш. | This one's yours. |
Я ваш. | I'm yours. |
Это ваш. | It's yours. |
Который ваш? | Which one's yours? |
Какой ваш? | Which one's yours? |
Ваш хуже. | Yours is worse. |
Ваш лучше. | Yours is better. |
Ваш чай. | Here's your tea. |
Ваш ответ | Your Answer |
Ваш выбор | Your choices |
Ваш ход. | It is your turn. |
Похожие Запросы : дружелюбные небо - дружелюбные люди - дружелюбные здоровается - дружелюбные местные жители - добрые ваш - ваш конец - ваш коллега - ваш обзор - ваш ответ - как ваш - ваш ум - Ваш ответ