Перевод "дружелюбный и вежливый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дружелюбный - перевод : вежливый - перевод : вежливый - перевод : Дружелюбный - перевод : дружелюбный и вежливый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том любезный и вежливый.
Tom is soft spoken and polite.
И получили вежливый ответ.
And having a civil answer.
Том вежливый.
Tom is polite.
Том дружелюбный.
Tom is friendly.
Дружелюбный голос.
It was a friendly voice.
Тони вежливый мальчик.
Tony is a polite boy.
Том очень вежливый.
Tom is very polite.
Ты слишком вежливый.
You're too polite.
Том вежливый мальчик.
Tom is a polite boy.
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий.
... proud, friendly... warmhearted, successful.
Он дружелюбный человек.
He is a friendly person.
Том дружелюбный человек.
Tom is a friendly person.
Том чрезвычайно дружелюбный.
Tom is extremely friendly.
Ты очень дружелюбный.
You're very friendly.
Народ здесь дружелюбный.
The people are friendly here.
Вы такой дружелюбный.
You're so friendly.
Том не очень вежливый.
Tom isn't very polite.
РОМЕО самый вежливый экспозиции.
ROMEO A most courteous exposition.
Прошу прощения ... Какой вежливый.
I beg pardon. What are you so polite about?
Стимул, дружелюбный к долгам
Debt Friendly Stimulus
Кэн, кажется, дружелюбный человек.
Ken seems to be a friendly person.
Народ здесь очень дружелюбный.
The people here are really friendly.
Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless.
О вежливый Тибальт! честный джентльмен!
O courteous Tybalt! honest gentleman!
Я просто задал вежливый вопрос.
Only asking a civil question, I was.
Я задал тебе вежливый вопрос.
I asked you a civil question.
Я вежливый, это образ жизни.
I'm polite, as that's the way to be.
Народ в Бостоне очень дружелюбный.
The people in Boston are very friendly.
Том не очень дружелюбный парень.
Tom is not a very friendly guy.
Он сделал вежливый поклон своему учителю.
He made a polite bow to his teacher.
Он отдал вежливый поклон своему учителю.
He made a polite bow to his teacher.
В самом деле ? Посмотрите какой вежливый!
Is that so? Look at this kid acting so gentle!
Они говорят, что Том дружелюбный человек.
They say that Tom is a friendly person.
С ним было веселее. Такой дружелюбный,
You always felt better when he came along.
У него не очень дружелюбный вид.
He doesn't look very friendly.
Терпеливый, дружелюбный. Одно удовольствие иметь такого.
Altogether, a joy and a pleasure to be around.
Я задал вам вежливый вопрос и ожидаю вежливого ответа.
I asked you a civil question, and I expect a civil answer.
Он такой славный малый, такой вежливый, покладистый.
He's such a sweet fellow, such a genuine, splendid character.
Очень вежливый человек с очень потным лицом.
Very polite man with a very wet face.
Ты не самый вежливый человек в мире.
You're not the politest person in the world.
Говорят, дружелюбный город, а мне не кажется.
Everyone says it's such a social town but I don't find it so.
За то, что Вы такой вежливый, ласковый, добрый.
Thank you for your politeness, tenderness and kindness.
Том по прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Tom is still just as friendly as he used to be.
Не умеет говорить, но по характеру очень славный дружелюбный и приветливый.
But fundamentally, the story was pretty much the same after he left.
МЕДСЕСТРА любовь Ваша говорит, как честный джентльмен, и вежливый, и добрый, и красивый
NURSE Your love says, like an honest gentleman, And a courteous, and a kind, and a handsome

 

Похожие Запросы : учтивые и вежливый - дружелюбный и гостеприимный - приятный и дружелюбный - хороший и дружелюбный - добрый и дружелюбный - дружелюбный и открытый - весело и дружелюбный - приветствуя и дружелюбный - вежливый способ - вежливый разговор