Перевод "думать о ней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
думать - перевод : думать - перевод : думать о ней - перевод : думать о ней - перевод : думать о ней - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я начал думать о ней. | I started thinking about her. |
Я продолжаю думать о ней. | I keep thinking about her. |
Ты скоро перестанешь думать о ней. | You will soon cease to think of her. |
Я не могу перестать думать о ней. | I can't stop thinking about her. |
Довольно скоро ты перестанешь о ней думать. | Pretty soon you will stop thinking of her. |
Постарайся не думать о ней всё время. | Try not to think about her all the time. |
Он не мог не думать о ней. | He could not help but think about her. |
Я стараюсь не слишком часто о ней думать. | I try not to think about her too much. |
Я буду думать о ней в трёхмерном пространстве. | I'm going to think about it in 3D space. |
Но я не могу о ней так думать. | But I can't stand thinking about her like that. |
Я должна носить ее и думать о ней | I should wear it and think of her |
Я буду носить ее и думать о ней | I should wear it and think of her. |
Но можно думать о ней, как о современной религиозной картине. | But you can think of it as a kind of modern, religious painting? |
Я пытался не думать о ней и о нашей затее. | I tried to keep my mind off her and off the whole idea. |
Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней. | You put it out there into the media and start thinking about it. |
Я не могу перестать думать о нём или ней . | All day. All night. I can never stop thinking about him or her. |
Я понял, что не могу не думать о ней. | I was finding out that I was not the take it or leave it kind. |
Можно думать о ней как о чём то вроде бы одномерном. | You can think of it as being sort of like one dimensional. |
Он делал все возможное, чтобы никогда не думать о ней. | He did his best never to think of her. |
Он стал думать о ней, о том, что она думает и чувствует. | He began thinking about her of what she thought and felt. |
Компьютеры содержат память, мы можем думать о ней как о клочке бумаге для компьютера. | Computers contain memory, we can think of it as the scrap paper for the computer. |
Ты не выберишься из своих кошмаров, пока не перестанешь думать о ней. | You won't get any place till you stop thinking about it. |
И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней. | And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. |
Думать о чем? | To thinkwhat? |
О чем думать? | Think what over? |
Несмотря на всё то, что она мне сказала, я не могу перестать о ней думать. | Despite everything she said to me, I can't stop thinking about her. |
Каждому следует думать о событиях и думать про людей. | One should be considerate about things and considerate of people. |
Есть о ком думать! | 'She's not worth thinking about! |
Какое о молоденьких думать! | And as to thinking about young women!... |
Перестаньте думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Перестань думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Хватит думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Итак давайте думать о | So, let's think about an example. |
Надо думать о маленьком. | We must think now of the littlle Massai. |
О чём тут думать? | What's there to think about? |
Будешь думать о муже. | Come on! Stop being an idiot! |
На самом деле это очень важно думать о целостности, думать о резервных копиях, думать о вещах, которые на самом деле важны. | It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. |
Ей всею душой было жалко Анну в то время, как она говорила с ней но теперь она не могла себя заставить думать о ней. | She had pitied Anna from the bottom of her heart while they were talking but now she could not make herself think about her. |
Во первых, думать о как она относится к каждой игре вы можете думать о. | First of all , think about how it relates to every game you can think of. |
Ей даже неприятно было думать, что Анна сейчас придет к ней. | Even the thought that Anna would come in a moment was disagreeable to her. |
Мы должны думать о друзьях. | We must think about friends. |
Мне надо думать о детях. | I have to think of my children. |
Я должен думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должна думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должен думать о себе. | I have to think of myself. |
Похожие Запросы : думать о - думать о - думать о - думать о - заботиться о ней - думать о себе - думать о том, - думать о СТГ - должны думать о - думать о покупке - должны думать о - думать о вещах