Перевод "его внешность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
его - перевод : его - перевод : его - перевод : внешность - перевод : внешность - перевод : внешность - перевод : его - перевод : его - перевод : внешность - перевод : внешность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меня обманула его внешность. | His appearance deceived me. |
Его внешность сильно изменилась. | He's changed a lot in his looks. |
Вы знаете его внешность, его голос. | You know his voice, his face. |
Великого человека не заботит его внешность. | A great man doesn't care about his appearance. |
Внешность | Physical appearance |
Его внешность я боюсь, и его намерений я сомневаюсь. | His looks I fear, and his intents I doubt. |
Внешность значит многое, но внешность также обманчива. | Image is powerful, but also, image is superficial. |
Его стиль и выразительная внешность завоевали сердца зрителей. | His natural style and strong physical appearance won the hearts of the audience. |
Внешность обманчива. | Appearance is deceptive. |
Внешность обманчива. | Beauty is but skin deep. |
Внешность обманчива. | Beauty is only skin deep. |
Внешность обманчива. | Appearances are deceiving. |
Внешность обманчива. | Appearances deceive. |
Внешность обманчива. | Looks can be deceptive. |
Внешность важна. | Looks are important. |
Моя внешность... | My looks... |
Плевать на внешность. | I don't care what ya look like. |
Внешность бывает обманчива. | Looks can be mighty deceiving. |
Бет сохранила хорошую внешность. | Beth has preserved her good looks. |
Меня обманула её внешность. | I was deceived by her appearance. |
У неё дружелюбная внешность. | She has a friendly appearance. |
Внешность часто бывает обманчива. | Appearances often are deceiving. |
Внешность может быть обманчива. | Looks can be deceiving. |
Внешность может быть обманчива. | Appearances can be deceptive. |
Внешность может быть обманчива. | Appearances can be deceiving. |
Не ведись на внешность. | Don't be fooled by appearances. |
У него приятная внешность. | He's a good looking guy. |
У неё приятная внешность. | She's a good looking girl. |
Тома интересует лишь внешность. | Tom only cares about appearance. |
Том радикально изменил внешность. | Tom changed his appearance drastically. |
А моя внешность, красота? | And looks better. |
У меня непримечательная внешность | I'm ordinaryIooking... |
Её внешность её ремесло. | Her face is her trade. |
Внешность очень много значит, но ты всегда удивляешься тому, какая внешность тебе нравится | Appearance means a lot, but you are always surprised of what kind of looks you like. |
Ты любишь его за его внешность, Не видя того, что у него в душе. | You love him for his stature without looking at what's inside |
Тем не менее, его характер и внешность практически не отличаются от игровых. | At the end of the game, he killed the bird without remorse to prevent it from blowing his cover. |
Его младшие сестры и братья имеют такую же внешность, что и он. | His younger brothers and sisters have the same face as him. |
Она заявила в полиции, что она видела убийцу и описала его внешность. | She had told the police that she had seen the murderer and described him. |
Я нахожу её внешность привлекательной. | I find her appearance attractive. |
Внешность не важна для меня. | Looks aren't important to me. |
Я хочу изменить свою внешность. | I want to change my appearance. |
Откуда у тебя твоя внешность? | Where did you get your looks from? |
Я развлекался, меняя свою внешность. | I played at altering my appearance. |
Внешность это не всё, Анри. | Conformation isn't everything, Henri. |
не появится внешность кинозвезды Дебби Рейнольдс, | You don't look like Debbie Reynolds. |
Похожие Запросы : ухоженная внешность - ее внешность - внешность обманчива - внешность обманчива - внешность обманчива - обычная внешность - ухоженная внешность - моя внешность - моя внешность