Перевод "его возвращение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
его - перевод : его - перевод : его - перевод : возвращение - перевод : его - перевод : его - перевод : возвращение - перевод : возвращение - перевод : его возвращение - перевод : его - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Убежище его геенна, скверно это возвращение! | And what a wretched place to return! |
Убежище его геенна, скверно это возвращение! | An evil homecoming! |
Убежище его геенна, скверно это возвращение! | His resort is Hell, and ill is that destination |
Убежище его геенна, скверно это возвращение! | How evil that is for a resting place! |
Ведь для каждого народа возвращение на родину его культурных ценностей это возвращение национального достоинства. | For every nation, the return of its cultural property to its native soil means the return of its national dignity. |
Его возвращение в Бразилию было омрачнено трагедией. | His return to Brazil was marred by tragedy. |
Его возвращение дало стране довольно странное чувство дежа вю. | His comeback has given the country a rather odd feeling of déjà vu. |
Его возвращение знаменует начало долгого и трудного периода восстановления. | His return will mark the beginning of a long and difficult period of reconstruction. |
Однако его возвращение оставляет политическую расстановку сил практически без изменений. | But his return leaves the political constellation of forces much as before. |
Фотография выше, которую я сделал этим августом, предвосхитила его возвращение. | The photo above, which I took back in August, already anticipated his return. |
Возвращение Хиллари | Hillary u0027s Back |
Возвращение Японии | The Return of Japan |
Возвращение Таксина | Thaksin Returns |
Возвращение силовиков | The Return of the Siloviki |
Возвращение туберкулёза | The Return of Tuberculosis |
Возвращение, 2004. | Л. С. Мухин. |
Возвращение беженцев | Returns |
Возвращение жителей | Returns |
Принудительное возвращение | Refoulement |
Возвращение эмигрантов | Return of exiles |
Возвращение переплаты | Recovery of overpayment |
Размещение Возвращение | Living accommodation 1 200 |
Возвращение принимается. | Objection sustained. |
Невероятное возвращение. | Incredible Return. |
Его возвращение стало громогласным призывом к обучению общественности и распространению науки. | Its return was a wake up call for public education and science everywhere. |
Возвращение японского милитаризма? | Is Japanese Militarism Back? |
Возвращение в бездну | Return to the Abyss |
Возвращение национального государства | The Nation State Revisited |
Возвращение азиатских ценностей | The Return of |
Возвращение американского реализма | The Return of American Realism |
Возвращение мексиканской Немезиды | The Return of Mexico s Nemesis |
Возвращение иранских радикалов | The Return of the Radicals in Iran |
Возвращение Веймарской России | Weimar Russia Revisited |
Возвращение злого немца | The Return of the Ugly German |
Возвращение Валютных Войн | The Return of Currency Wars |
Возвращение в будущее. | Sunniva and the Seljemen. St. |
Это возвращение невероятно! . | That return is impossible! |
Это возвращение невероятно! . | That is a far returning!' |
Это возвращение невероятно! . | That is a return remote! |
Это возвращение невероятно! . | That is a far return. |
Скверно это возвращение! | What a miserable destiny! |
Это возвращение невероятно! . | This is a farfetched return. |
Скверно это возвращение! | How woeful is their destination! |
Это возвращение невероятно! . | Such a return is far fetched. |
Это возвращение невероятно! . | That would be a far return! |
Похожие Запросы : возвращение номер - возвращение скольжения - возвращение политики - устойчивое возвращение - возвращение цены - Компаундные возвращение - ежедневно возвращение - возвращение распределения - возвращение журнала - возвращение кредит