Перевод "едва различимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : различимы - перевод : едва - перевод : едва - перевод : различимы - перевод : едва различимы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти объекты трудно различимы. | These things are faint. |
Здесь мы предполагаем,что достопримечательности различимы. | Here we assume the landmarks are distinguishable. |
Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом. | Atoms can not be perceived with naked eye. |
Я едва ли, едва едва, едва выиграл следующие две игры. | I barely, barely, barely, barely won the next two games. |
Здесь знаки автоматизации различимы хуже, в частности, потому, что набор данных меньше. | Here, the automation trends are less distinct, partly because the data set is smaller. |
Она едва едва прошла тест. | She passed the test by the skin of her teeth. |
Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли. | But hardly, hardly, hardly know him. |
Мы едва едва успели на поезд. | We just barely made the train. |
Едва. | Barely. |
Можно едва едва расслышать на заднем фоне. | You hear this very subtly in the background. |
Едва ли. | Not likely. |
Едва ли. | Hardly. |
Едва ли. | 'Hardly. |
Едва ли. | Hardly had a peek at it. |
Едва ли. | Nonsense. |
Едва ли. | Probably not. |
Едва успели! | Boy, we just made it. |
Едва ли. | I don't think so. |
Едва ли. | I'm afraid not. |
Едва жив. | Just about alive. |
Едва ли. | I've hardly arrived! |
Несколько видов коррозии различимы визуально или с помощью спектроскопии, они формируются при разных внешних условиях. | Several forms of rust are distinguishable both visually and by spectroscopy, and form under different circumstances. |
Эти сигналы тревоги должны быть четко слышимы и безошибочно различимы во всех помещениях, доступных для пассажиров. | This alarm shall be clearly and unmistakably audible in all rooms accessible to passengers. |
Расул едва выжил. | Rasul barely survived. |
Мир едва шевельнулся. | The world barely stirred. |
Клаудиа едва говорит. | Claudia hardly says a word. |
Он едва спасся. | He barely escaped death. |
Том едва спасся. | Tom escaped by the skin of his teeth. |
Том едва спасся. | Tom narrowly escaped. |
Мы едва начали. | We've barely begun. |
Том едва дышит. | Tom is barely breathing. |
Я едва вижу. | I can hardly see. |
Том едва дышит. | Tom can barely breathe. |
Шрамы едва видны. | The scars are barely visible. |
Я едва шагаю. | I can barely walk. |
Том едва шагает. | Tom can hardly walk. |
Я едва дышал. | I could scarcely breathe. |
Он едва заметен. | But you can see that it's extremely faint. |
Я едва дышал. | I could barely breathe. |
Это едва уловимое. | Very subtle. |
Мы едва знакомы. | Well, I hardly know him. |
Я едва успею. | I'll just make it. |
едва поскрипывая снегом... | creaking noise on the snow... |
И потом о всех этих формах мы не имеем представления, но они одинаково хорошо различимы и сгруппированы. | And then there are all these forms that we don't know what they are, but they're equally well resolved and complex. |
Но это очень важно, что мы продолжаем эти величины прямо, потому что некоторые из них очень тонко различимы. | But it's very important that we keep these quantities straight, because some of them are very subtly different. |
Похожие Запросы : легко различимы - четко различимы - легко различимы - легко различимы - ясно различимы - ясно различимы