Перевод "единичные случаи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случаи - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : единичные случаи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это были определённо не единичные случаи.
These were typically not solitary efforts.
Пока это единичные случаи люди с сильной волей.
So far there are only exceptional cases, people who are strong willed.
В последние два года зарегистрированы единичные случаи нелегального выращивания мака и каннабиса.
The last two years have seen individual cases of illegal cultivation of opium poppy and cannabis.
Однако даже единичные случаи его празднования тут же вызывают среди местного населения бурю споров.
Yet even rare celebrations of the holiday in the country make some people uneasy.
Единичные
Singles
Единичные статьи
Single Articles
Хотя единичные случаи выбрасывания случались по всему миру, нигде это не происходило так часто, как в Ньюфаундленде и Новой Зеландии в XIX столетии.
Although strandings continue to occur sporadically throughout the world, none have been as frequent as those at Newfoundland and New Zealand in the 19th century.
Тем не менее, в большинстве из 18 стран, указанных в отчете, отмечены единичные случаи решения проблем, связанных с УПП, при отсутствии повсеместной координации.
However, in most of the 18 countries covered in this report there are examples of SCP relevant topics being tackled, albeit in an isolated fashion and lacking any overall coordination.
Были попытки отождествить единичные физические частицы с битами.
Some try to identify single physical particles with simple bits.
В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи
From the apply on drop down box select single articles
Это были определённо не единичные случаи. Неважно кем вы были прежде, юристом или банкиром, люди бросали все профессии и, невзирая на свои умения, шли на поиски золота.
These were typically not solitary efforts. But no matter what, if you were a lawyer or a banker, people dropped what they were doing, no matter what skill set they had, to go pan for gold.
В настоящее время имеются только единичные экземпляры этой монеты.
For most of this period there was no mark of value on the coin.
Вся система исчисления зависит от способности изменить единичные элементы.
There are two ways to change units.
Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
So you can now create one offs very easily.
И если кого то волнуют эти единичные случаи появления кишечных палочек и сальмонелл в овощах пару раз в год, давайте не забывать о единственном источнике кишечной палочки и сальмонеллы...
E. coli, Salmonella contaminations a couple times a year with the vegetables... Lets keep in mind the ONE AND ONLY source of E. coli and Salmonella.
Подозрительные случаи
Suspicious incidents
Случаи подлога
Cases of fraud
Патологические случаи.
Demented men, pathological cases.
Это не просто единичные акции это целенаправленный курс на борьбу с коррупцией.
It's not just isolated actions it's a deliberate policy of fighting corruption.
И вот разные единичные матрицы для каждого измерения n и пара примеров.
And so there's a different identity matrix for each dimension n and are a few examples.
73. Представитель еврейского меньшинства заявил о том, что дискриминация евреев в Эстонии отсутствует, несмотря на единичные антисемитские статьи в независимой печати или единичные акты вандализма, которые должным образом расследуются полицией.
73. The representative of the Jewish minority stated that there is no discrimination against Jews in Estonia, in spite of an occasional anti Semitic article in the free press or occasional acts of vandalism, which have been duly investigated by the police.
Впрочем, некоторые бактерии используют не просто единичные кавеолы, а богатые кавеолами участки мембран.
However, some bacteria do not use typical caveolae but only caveolin rich areas of the plasma membrane.
Есть единичные данные о нахождении этих акул в Южной Атлантике у побережья Бразилии.
There is a single record of this species in the southern Atlantic, from off southern Brazil.
Несчастные случаи неизбежны.
Accidents are inevitable.
Случаи подростковой беременности
Teenage pregnancies
Это разные случаи.
It's not one incident.
Они строят случаи.
They build cases.
Такие случаи известны.
It's been done before.
Иные случаи помечены особо.
But ...
Вторая подпретензия Случаи посттравматического
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley.
Другие случаи 3 страны.
Other 3 countries.
b) случаи предполагаемой дискриминации.
(b) Cases of alleged discrimination.
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества,
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and
Несчастные случаи (болезнь, смерть)
Emergencies (illness, death)
Случаи необоснованной выплаты пенсий
Overpayments of benefits
Как проверять такие случаи?
How do you test them?
Это действительно сверхъестественые случаи.
These are truly miraculous things that happen.
Затем были случаи, когда
TreasuryTreasury ofof thethe
В результате, существуют только единичные примеры применения конкретных мер для снижения уровня шума, создаваемого транспортом.
As a result, there are few examples of action taken specifically to reduce noise from transport.
Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека.
And in fact, because we can create bespoke products en masse, one offs, we can create implants that are specific to individuals.
Случаи политического насилия наблюдались редко.
Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life.
Случаи самоубийства становятся более частыми.
Suicides are on the rise.
Конечно, такие случаи еще бывают.
This still occurs, of course.
Случаи политического насилия наблюдались редко.
Political violence has been rare.
Эти случаи преимущественно остаются нераскрытыми.
The cases mostly remain unsolved.

 

Похожие Запросы : единичные экземпляры - единичные мероприятия - единичные результаты - единичные продажи - единичные критерии - единичные расходы - единичные вещества - единичные средства - единичные растения - единичные ценные бумаги - сообщенные случаи