Translation of "occasions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Show special occasions
Особый повод
Great Parliamentary Occasions (1960).
Great Parliamentary Occasions (1960).
Only on special occasions.
Только по особым случаям.
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions.
В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов.
Show special occasions from calendar
Особые события из календаря
Is it for special occasions?
Это для особых случаев?
Show special occasions for today only
Особые события из календаря
Show special occasions from your calendar
Особые события из календаря
No, that's only on special occasions.
Увы, сегодня не тот случай.
On both occasions the government ignored them.
В обоих случаях государство их проигнорировало.
We have lobsters only on special occasions.
Лобстеры у нас бывают только по особым случаям.
We have lobsters only on special occasions.
Омары у нас бывают только по особым случаям.
He never drinks except on special occasions.
Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям.
Tom never drinks except on special occasions.
Том пьёт только по особым случаям.
The Committee itself met on 13 occasions.
Сам Комитет провел 13 заседаний.
Passports were also refused on numerous occasions.
Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов.
I save that one for special occasions.
Эту я для особых случаев берегу.
Girl It was made for special occasions.
(Ж) И эта картина предназначалась для особого места.
I've called you names on several occasions.
Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас.
Tom only wears a suit on special occasions.
Том носит костюм только в особых случаях.
In 1989, victory eluded Warwick in two occasions.
В 1989 от Уорика ускользнуло две победы.
Its usually worn during traditional ceremonies and occasions.
Его обычно одевают на традиционные церемонии или определённые случаи.
He was capped by England on 27 occasions.
Он сыграл за сборную Англии 27 матчей.
These are three occasions of privacy for you.
Три (времени) наготы (есть) у вас.
These are three occasions of privacy for you.
Вот три времени наготы для вас.
These are three occasions of privacy for you.
Эти три случая три времени наготы для вас.
Tuxedo men's evening wear for semi formal occasions.
Смокинг мужская вечерняя одежда, предназначенная для полуформальных приёмов.
Kindly go away!' he would shout on these occasions.
Извольте идти вон! кричал он обыкновенно в этих случаях.
The armed factions have threatened him on several occasions.
Вооруженные группировки не раз угрожали ему.
The 107 rule was invoked on two occasions in .
Правило 107 нарушалось на двух Гран при в .
On rare occasions, he still plays with his fingers.
В редких случаях он всё ещё играет пальцами.
These are the three occasions of dishabille for you.
Три (времени) наготы (есть) у вас.
These are the three occasions of dishabille for you.
И это относится только к рабам и несовершеннолетним детям, потому что они обращаются к своим хозяевам или родителям по многочисленным вопросам. Таким образом, Аллах не только разъяснил ниспосланное предписание, но и поведал нам о его мудрости.
These are the three occasions of dishabille for you.
Вот три времени наготы для вас.
These are the three occasions of dishabille for you.
В это время обнажается тело человека, и могут открыться те места, на которые нельзя смотреть.
These are the three occasions of dishabille for you.
Эти три случая три времени наготы для вас.
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions.
Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги.
On many occasions, developed country Governments were the defendants.
Во многих случаях ответчиками являются правительства развитых стран.
And got well paid for it on both occasions.
И оба раза мне хорошо заплатили.
And it will not have many occasions to spend.
И там мало возможностей тратить.
Here's something I always break out on special occasions
Я одеваю это только в особых случаях.
And it's the perfect thing to mark special occasions.
Тем более, весьма кстати специальному случаю.
Students of the public school, judging by other occasions.
Ученики государственной школы, наверное...
On the previous occasions it was a release from prison.
В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы.
Subsequently, the police allegedly threatened his life on two occasions.
Впоследствии полиция, согласно утверждениям, дважды угрожала его жизни.

 

Related searches : Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions - Different Occasions - Previous Occasions - Numerous Occasions