Translation of "occasions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Occasions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show special occasions | Особый повод |
Great Parliamentary Occasions (1960). | Great Parliamentary Occasions (1960). |
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
Show special occasions from calendar | Особые события из календаря |
Is it for special occasions? | Это для особых случаев? |
Show special occasions for today only | Особые события из календаря |
Show special occasions from your calendar | Особые события из календаря |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
On both occasions the government ignored them. | В обоих случаях государство их проигнорировало. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
The Committee itself met on 13 occasions. | Сам Комитет провел 13 заседаний. |
Passports were also refused on numerous occasions. | Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов. |
I save that one for special occasions. | Эту я для особых случаев берегу. |
Girl It was made for special occasions. | (Ж) И эта картина предназначалась для особого места. |
I've called you names on several occasions. | Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Том носит костюм только в особых случаях. |
In 1989, victory eluded Warwick in two occasions. | В 1989 от Уорика ускользнуло две победы. |
Its usually worn during traditional ceremonies and occasions. | Его обычно одевают на традиционные церемонии или определённые случаи. |
He was capped by England on 27 occasions. | Он сыграл за сборную Англии 27 матчей. |
These are three occasions of privacy for you. | Три (времени) наготы (есть) у вас. |
These are three occasions of privacy for you. | Вот три времени наготы для вас. |
These are three occasions of privacy for you. | Эти три случая три времени наготы для вас. |
Tuxedo men's evening wear for semi formal occasions. | Смокинг мужская вечерняя одежда, предназначенная для полуформальных приёмов. |
Kindly go away!' he would shout on these occasions. | Извольте идти вон! кричал он обыкновенно в этих случаях. |
The armed factions have threatened him on several occasions. | Вооруженные группировки не раз угрожали ему. |
The 107 rule was invoked on two occasions in . | Правило 107 нарушалось на двух Гран при в . |
On rare occasions, he still plays with his fingers. | В редких случаях он всё ещё играет пальцами. |
These are the three occasions of dishabille for you. | Три (времени) наготы (есть) у вас. |
These are the three occasions of dishabille for you. | И это относится только к рабам и несовершеннолетним детям, потому что они обращаются к своим хозяевам или родителям по многочисленным вопросам. Таким образом, Аллах не только разъяснил ниспосланное предписание, но и поведал нам о его мудрости. |
These are the three occasions of dishabille for you. | Вот три времени наготы для вас. |
These are the three occasions of dishabille for you. | В это время обнажается тело человека, и могут открыться те места, на которые нельзя смотреть. |
These are the three occasions of dishabille for you. | Эти три случая три времени наготы для вас. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги. |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | Во многих случаях ответчиками являются правительства развитых стран. |
And got well paid for it on both occasions. | И оба раза мне хорошо заплатили. |
And it will not have many occasions to spend. | И там мало возможностей тратить. |
Here's something I always break out on special occasions | Я одеваю это только в особых случаях. |
And it's the perfect thing to mark special occasions. | Тем более, весьма кстати специальному случаю. |
Students of the public school, judging by other occasions. | Ученики государственной школы, наверное... |
On the previous occasions it was a release from prison. | В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы. |
Subsequently, the police allegedly threatened his life on two occasions. | Впоследствии полиция, согласно утверждениям, дважды угрожала его жизни. |
Related searches : Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions - Different Occasions - Previous Occasions - Numerous Occasions