Перевод "езда лампы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Езда верxом приятна, езда верxом удовольствие! | Riding is fun! Riding gives pleasure! Jens, Fiete! |
Верховая езда | Horse riding |
Езда без света. | Cycling without lights. |
Слишком быстрая езда опасна. | Driving too fast is dangerous. |
Верховая езда дорогое хобби. | Horse riding is an expensive hobby. |
Верховая езда дорогое увлечение. | Horse riding is an expensive hobby. |
Это всего лишь езда? | Or is this just a ride? |
Эта быстрая езда успокоила его. | This quick drive soothed him. |
Мое ежедневное испытание это езда. | My daily challenge is riding. |
Это тебе не верховая езда. | This isn't piggyback. |
На быках какая ж езда? Сколизь | Can't drive oxen when it's slippery. |
Принесите лампы. | Emergency lamps! |
Вот лампы. | Here is a lamp. |
Хозяин лампы? | Lord of the lamp? |
Почисти лампы! | Clean the lamps! |
Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы. | It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp. |
Ненавижу люминесцентные лампы. | I hate fluorescent lights. |
5.3.3 Запасные лампы | 5.3.3 Spare bulbs |
1.3.3 категория лампы. | 1.3.2. the characteristics of the optical system |
категория лампы накаливания | category of filament lamp |
Фред, выключите лампы. | Fred, turn off your limes. |
Поздравляю вас, сказал Левин. Это очень быстрая езда. | I congratulate you!' said Levin. 'That was quick running!' |
3.10 Эталонные лампы накаливания | The competent authority may carry out any tests prescribed in this Regulation. |
(Лампы фары Sealed beam ) | (Sealed beam headlamps) |
R абстракция от лампы. | R is a lumped abstraction for the bulb. |
Убери с лампы, Фред. | Take your limes off, Fred. |
Лампы, которую вы украли. | Jail? Are you out of your mind, man? |
Новые лампы за старые! | New lamps for old! |
Новые лампы за старые! | New lamps for old! |
Новые лампы за старые? | New lamps for old? |
Снаружи ещё есть лампы? | Are there any more of these outside? |
Одним из его главных хобби была езда на автомобиле. | , and it was used in over 15000 different products. |
3.10 Эталонные лампы накаливания 13 | Check on optical quality 13 |
Давай, Аладин, зови духа Лампы! | Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin! |
Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines. | Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines. |
Езда на велосипеде хорошее упражнение. Более того, она не загрязняет атмосферу. | Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. |
Давай, я унес очень хорошо , сказал он, езда на велосипеде внезапно. | ' Come I carried it off pretty well, he said, wheeling suddenly. |
Езда на этой машине по любой настоящей дороге строго настрого запрещена! | Driving this car on any active driveway is strictly prohibited! |
Стандартная подвеска ужасна, езда совсем не такая, какой могла бы быть. | Opel at the OEM suspension looks weak, driving is not as precise as it could be. |
Плафон лампы на столе был неисправен. | The lamp on the desk had an out of kilter lampshade. |
Свет от лампы мерцал в тумане. | The light of the lamp glimmered in the fog. |
Ослабьте винты и снимите колпак лампы. | Loosen the screws and remove the lamp cover. |
Мне не нравятся большие настольные лампы. | I don't like big desk lamps. |
Том вытер пыль со старой лампы. | Tom dusted off the old lamp. |
Число и категория лампы (ламп) накаливания | Number and category of filament lamp(s) |
Похожие Запросы : лампы лампы - езда битенг - езда косилка - высокая езда - гладкая езда - отзывчивая езда - пак езда - верховая езда - беговая езда - безопасная езда - езда передач - езда шлема - езда свет