Перевод "езда свет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : езда свет - перевод :
ключевые слова : Riding Bike Riding Cycling Horseback Light Lights Sunlight Turn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Езда верxом приятна, езда верxом удовольствие!
Riding is fun! Riding gives pleasure! Jens, Fiete!
Верховая езда
Horse riding
Езда без света.
Cycling without lights.
Слишком быстрая езда опасна.
Driving too fast is dangerous.
Верховая езда дорогое хобби.
Horse riding is an expensive hobby.
Верховая езда дорогое увлечение.
Horse riding is an expensive hobby.
Это всего лишь езда?
Or is this just a ride?
Эта быстрая езда успокоила его.
This quick drive soothed him.
Мое ежедневное испытание это езда.
My daily challenge is riding.
Это тебе не верховая езда.
This isn't piggyback.
На быках какая ж езда? Сколизь
Can't drive oxen when it's slippery.
Поздравляю вас, сказал Левин. Это очень быстрая езда.
I congratulate you!' said Levin. 'That was quick running!'
Одним из его главных хобби была езда на автомобиле.
, and it was used in over 15000 different products.
Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines.
Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines.
Езда на велосипеде хорошее упражнение. Более того, она не загрязняет атмосферу.
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Давай, я унес очень хорошо , сказал он, езда на велосипеде внезапно.
' Come I carried it off pretty well, he said, wheeling suddenly.
Езда на этой машине по любой настоящей дороге строго настрого запрещена!
Driving this car on any active driveway is strictly prohibited!
Стандартная подвеска ужасна, езда совсем не такая, какой могла бы быть.
Opel at the OEM suspension looks weak, driving is not as precise as it could be.
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая то игра,
I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game.
Его интересы игра на пианино, чтение, музыка, езда на велосипеде, теннис и сноуборд.
His recreational interests include photography, piano, reading, music, cycling, tennis, and snowboarding.
Ну, если твоя езда нас не убила, значит нам уже ничто не страшно.
Well, if that ride you gave us didn't kill us, nothing will.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Верховая езда была известна в степях Центральной Азии с 2000 года до нашей эры.
Horseback riding has been documented with the nomads of the central Asian steppes since 2000 BC.
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.
Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко.
Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close.
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая то игра, откройте это заново.
I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Light is quintessential. Light is life.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
В океане есть свет, живой свет.
There are lights in the ocean, living lights.
Свет?
Society?
Свет.
light bulbs, light.
Свет.
Light.
Свет.
The lights are on.
Свет!
Becky!
Свет!
The lights.
Свет.
Hit 'em all.
Свет.
Sunshine.
У него был скрытый свет, свет чудесного.
He had a hidden light, the light of miraculous.
Это свет, и свет существует миллионы лет.
It's light, and light has been around for many millions of years.
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом.
36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world
Восхитительный свет
A fascinating brightness
Выключите свет
Lights Off
Свет гаснет.
The lights go out.
Выключи свет.
Turn off the light.

 

Похожие Запросы : свет свет - езда битенг - езда косилка - высокая езда - гладкая езда - отзывчивая езда - пак езда - верховая езда - беговая езда - безопасная езда - езда передач - езда шлема - езда лампы - дикая езда