Перевод "езда свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Езда верxом приятна, езда верxом удовольствие! | Riding is fun! Riding gives pleasure! Jens, Fiete! |
Верховая езда | Horse riding |
Езда без света. | Cycling without lights. |
Слишком быстрая езда опасна. | Driving too fast is dangerous. |
Верховая езда дорогое хобби. | Horse riding is an expensive hobby. |
Верховая езда дорогое увлечение. | Horse riding is an expensive hobby. |
Это всего лишь езда? | Or is this just a ride? |
Эта быстрая езда успокоила его. | This quick drive soothed him. |
Мое ежедневное испытание это езда. | My daily challenge is riding. |
Это тебе не верховая езда. | This isn't piggyback. |
На быках какая ж езда? Сколизь | Can't drive oxen when it's slippery. |
Поздравляю вас, сказал Левин. Это очень быстрая езда. | I congratulate you!' said Levin. 'That was quick running!' |
Одним из его главных хобби была езда на автомобиле. | , and it was used in over 15000 different products. |
Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines. | Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines. |
Езда на велосипеде хорошее упражнение. Более того, она не загрязняет атмосферу. | Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. |
Давай, я унес очень хорошо , сказал он, езда на велосипеде внезапно. | ' Come I carried it off pretty well, he said, wheeling suddenly. |
Езда на этой машине по любой настоящей дороге строго настрого запрещена! | Driving this car on any active driveway is strictly prohibited! |
Стандартная подвеска ужасна, езда совсем не такая, какой могла бы быть. | Opel at the OEM suspension looks weak, driving is not as precise as it could be. |
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая то игра, | I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game. |
Его интересы игра на пианино, чтение, музыка, езда на велосипеде, теннис и сноуборд. | His recreational interests include photography, piano, reading, music, cycling, tennis, and snowboarding. |
Ну, если твоя езда нас не убила, значит нам уже ничто не страшно. | Well, if that ride you gave us didn't kill us, nothing will. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Верховая езда была известна в степях Центральной Азии с 2000 года до нашей эры. | Horseback riding has been documented with the nomads of the central Asian steppes since 2000 BC. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко. | Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close. |
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая то игра, откройте это заново. | I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
Свет? | Society? |
Свет. | light bulbs, light. |
Свет. | Light. |
Свет. | The lights are on. |
Свет! | Becky! |
Свет! | The lights. |
Свет. | Hit 'em all. |
Свет. | Sunshine. |
У него был скрытый свет, свет чудесного. | He had a hidden light, the light of miraculous. |
Это свет, и свет существует миллионы лет. | It's light, and light has been around for many millions of years. |
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом. | 36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world |
Восхитительный свет | A fascinating brightness |
Выключите свет | Lights Off |
Свет гаснет. | The lights go out. |
Выключи свет. | Turn off the light. |
Похожие Запросы : свет свет - езда битенг - езда косилка - высокая езда - гладкая езда - отзывчивая езда - пак езда - верховая езда - беговая езда - безопасная езда - езда передач - езда шлема - езда лампы - дикая езда