Перевод "езжай на метро" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

метро - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : метро - перевод : метро - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Drive Slow Ride Follow Drive Subway Metro Metro Tube Tube Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go!
Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go!
Езжа, езжай, езжай.
Go, go, go.
Езжай на автобусе.
Take a bus.
Езжай на автобусе.
Take the bus.
Нет, езжай, просто езжай.
Just go, Mishka!
Чтото вроде Езжа, езжай, езжай.
It's something like go, go, go.
Езжай на городском автобусе.
Take the bus.
Езжай!
Go!
Езжай на Коронет Гроув, 26.
Get down to 26 Coronet Grove.
А ты езжай на такси.
You'll take them back in a taxi.
Езжай медленнее.
Drive slowly.
Езжай прямо.
Go right ahead.
Пожалуйста, езжай.
Please go.
Езжай, Эл.
Drive her on down, Al. I'll sign up.
Хорошо, езжай.
OK, driver.
Езжай туда.
How's Louis?
Ладно, езжай.
All right, go!
Хорошо, езжай.
All right, go ahead.
Не волнуйся, езжай
Don't worry, go ahead and take care of business.
Нет, езжай дальше.
Don't try my patience, I'm getting off. Don't be impulsive.
Езжай ты сначала.
Go ahead...
Хорошо, езжай. Спасибо.
Thank you.
Ну, Вако, езжай.
Okay, Waco, get going!
Езжай мимо, неважно.
Go through, it doesn't matter.
Езжай, я сказал!
Drive on, I said.
Так, теперь езжай.
Okay, okay.
Езжай домой один.
So go home to bed.
Езжай через парк.
Take the Parkway.
Езжай в Танго.
Go to Tango.
Езжай, догоняй его!
Well, go ahead and catch up with him!
Я настаиваю езжай.
I insist that you go.
Езжай за мной.
Come, then.
Поехали на метро.
Let's take the subway.
Держи, езжай на трамвае и жди меня на Монтесакро!
There you are. Take the tram, go to Montesacro, and wait for me.
Езжай автобусом, это дешево!
Take a bus, bus cheap!
Если хочешь ехать, езжай.
If you want to go, go.
Не езжай в Тулон...
Don't go to Toulon...
Мама, езжай и пообедай.
Mama, you go ahead and have lunch.
Езжай вперёд, потом скажу
Just go ahead, I'll tell you.
Разумеется. Езжай на вокзал и купи билет до...
Go down to the station and get me a ticket to...
Также есть станция метро Airport Station на Голубой линии метро.
There is also an Airport stop on the MBTA's Blue Line subway service.
Они поехали на метро.
They took the subway.
Они поехали на метро.
They went by subway.
Я приеду на метро.
I'll come by subway.

 

Похожие Запросы : на метро - на метро - на метро - на метро - на метро - езжай медленее - ехать на метро - езды на метро - сесть на метро - езды на метро - перейти на метро