Перевод "если подходит для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если так, то Малапаскуа идеально подходит для вас. | If so, Malapascua is perfect for you. |
Если это вам подходит. | If it suits your purpose, merely... |
Забирай, если оно тебе подходит. | All right, you can have it, if it fits you. It does. |
Она подходит для виски. | Best water in the U.S.A. |
Очень подходит для вечеринки. | It ought to go to a party. |
Подходит,но только если нам заплатят. | We'd like it fine if we got paid. |
Этот фильм подходит для детей. | This movie is suitable for children. |
Эта книга подходит для начинающих. | This book is suitable for beginners. |
Эта вода подходит для питья. | This water is good to drink. |
Она подходит для этой работы. | She is fit for the job. |
Этот меч подходит для принца. | That sword is fit for a prince. |
Корабль не подходит для продажи. | The ship is unsellable. |
Том идеально подходит для работы. | Tom is perfect for the job. |
Не подходит для вас, сэр. | Unsuitable for you, sir. |
Мой галстук подходит для работы? | Is this tie all right to wear to work? Quite all right. |
Крэг для этого не подходит. | Craig's not up to it. |
Это подходит для глупых простушек. | Fit for dull, dovefaced little women. |
Что, для нас это подходит. | We can manage that. |
Билл не подходит для должности. | Bill's not good enough for the job. |
И если вы думаете, что этот человек не подходит для университета, если такое случится, выберите меня! | So, then if you guys think that person isn't right for your college, if that happens, then choose me! |
Эта строчка идеально подходит для книги. | And the sentence fits perfectly with the book's story. |
Этот билет подходит для этого автобуса? | Is this ticket good for this bus? |
Он хорошо подходит для этой работы. | He is a good man for the job. |
Он подходит для работы в полиции. | He is suited for police work. |
Она не подходит для этой задачи. | She isn't adequate to the task. |
Эта комната не подходит для сна. | This room is not suitable for sleeping. |
Том не подходит для этой работы. | Tom is unfit for that job. |
Том не подходит для этой работы. | Tom isn't the right man for this job. |
Том не подходит для этой работы. | Tom isn't fit for the job. |
Том для этой работы не подходит. | Tom isn't the right man for this job. |
Этот фильм подходит для всех возрастов. | This movie is appropriate for all ages. |
Здорово подходит для игр внутри помещения. | It's fun to play indoor. |
Глянцевый дизайн идеально подходит для кухни. | It is ideal for your kitchen |
Классическая гитара отлично подходит для них. | Right, a classical guitar is great for that. |
Это вполне подходит для коммерческого ПО. | Now, that's fine for the commercial software industry. |
Она совсем не подходит для танцев. | It was awful to dance to. Didn't you think so? |
А что подходит лично для Лиллиан? | And what has that go to do with Lillian personally? |
Грязной водой можно потушить огонь, даже если она не подходит ни для чего другого. | Even if polluted water serves no other purpose, it can put out a fire. |
Если этот способ тут не подходит, вдохните глубоко. | If you don't have that tool, take a deep breath. |
Видишь, это не поможет если она не подходит. | See, it can't be helped if it doesn't fit. |
Если вы дальтоник, этот тест вам не подходит. | If you're color blind, this one is not a good one for you. |
А если ни один не подходит, выберите нижний пункт, ни один не подходит (none of them). | And if none of them applies, check the box down here that says none of them. |
Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows. | It runs on all the major platforms even Windows. |
Однако оно не подходит для периодов дефляции. | This rule normally ensures a modicum of coherence and avoids overreactions in exchange rates, but it is insufficient in deflationary times. |
Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов. | That movie is suitable for people of all ages. |
Похожие Запросы : если подходит - если это подходит - если он подходит - если все подходит - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для - подходит для