Перевод "есть мигрень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
есть - перевод : мигрень - перевод : есть - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : мигрень - перевод : мигрень - перевод : есть - перевод : мигрень - перевод : есть мигрень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мигрень. | A headache. |
Мигрень Августа. | 10,000 migraines for a buyer! |
У меня мигрень. | I have a migraine. |
аспирин... аспирин. Мигрень! | She has migraines! |
У меня ужасная мигрень. | I have a splitting headache. |
У меня ужасная мигрень. | I have a severe headache. |
У меня снова мигрень. | And now this migraine... |
Ах да, у вас была мигрень. | Ah yes, you had headaches. |
Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень. | Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache! |
Август извиняется, мадам, у него снова мигрень. | August begs pardon. His migraine returned. |
Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль. | When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me. |
Похоже, Вабр в качестве свадебного подарка готовит мигрень. | Migraines should make for a great honeymoon! |
Карлота просит прощение, но у нее сильная мигрень сегодня. | She asks you to forgive her, but she has a headache. |
Как мило, что вы пришли, несмотря на ужасную мигрень. | It was kind of you to come in spite of your cruel migraine! |
Она была как бревно, притворилась, что у нее мигрень. | A piece of wood. The line about a headache. |
Мамы мигрень, положил сумку на стороне и остановить ломают голову | Mother has migraine, put the bag on the side and stop scratching their heads |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. | Stacy Sager But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. |
Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. | But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. |
Репортер Eyewitness news , Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень. | Eyewitness news reporter Stacy Sager tonight, with a small and portable machine that literally zaps your migraines away. |
Но если вы из них, то знаете, что есть закон Фарадея, который гласит, что если воздействовать магнитным полем на соленую воду, что и представляет из себя ваш мозг, кстати, то создается электрический ток. А ток в мозгу может стирать мигрень. | If you're a physicist you'd know there's a certain Faraday's Law, which says if I apply a magnetic pulse on salt water that's your brains by the way it'll generate electric currents, and the electric current in the brain can erase a migraine headache. |
Тульп подробно описал состояние, которое мы сегодня знаем, как мигрень, разрушительные последствия для лёгких, вызванные курением табака, и показывал понимание человеческой психологии при описании эффекта плацебо. | Tulp minutely described the condition we know as migraine, the devastating effects to the lungs caused by tobacco smoking, and reveals an understanding of human psychology in a description of the placebo effect. |
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть. | Harness check, crampons check, ice ax check, rope check. |
Есть, есть. | Yes it is |
Лошадей любишь есть, собаки есть, охота есть, хозяйство есть. | You like horses you have them hounds you have them shooting you get it farming you get it too.' |
Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники. | There are C. There are B. There's A. |
Есть тол Есть толь Есть тольк | And there is only the sky and the light in your eyes. |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
В школе есть уровни. Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники. | There are levels. There are C. There are B. There is A. |
Есть атомный Есть атомный, Есть атомный, е | There's the atomic style and also the hamburg triple style... |
Я есть египтянин , Я есть доктор , я есть это, я есть то. | 'I'm Egyptian', 'I'm a Doctor', I am this, I am that. |
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние. | What's in your hand? You've got identity, you've got income, you've got influence. |
Есть раненный. Есть раненный. | Man down! Man down! |
Есть ещё. Есть ещё. | So there's more. There's more. |
Есть несоответствие, есть контраст. | There's an incongruity and a contrast. |
Что есть, то есть. | It is what it is. |
Как есть, так есть. | It is what it is. |
Всё, что есть, есть. | Whatever is, is. |
Есть друзья, есть друзья. | There are friends, and there are FRlENDS. |
Есть, имя этому есть! | There is a name. |
Что есть, то есть. | That's fair. |
Да есть же, есть. | Oh, yes, we have. |
Что есть, то есть. | It's something that is, and we must make the best of it. |
Есть ощущение, и есть действительность. | I have feeling and reality. |
Похожие Запросы : хроническая мигрень - мигрень боль - получить мигрень - Мигрень с аурой - есть дети