Перевод "есть несколько" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

несколько - перевод : есть - перевод : есть - перевод : несколько - перевод : Есть - перевод : несколько - перевод : есть - перевод : есть несколько - перевод : несколько - перевод :
ключевые слова : There Still Several Times Questions Couple

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть несколько
There are some
Есть несколько проблем.
There are a few problems.
Есть несколько исключений.
There are some exceptions.
Есть несколько выходов.
There are several exits.
Есть несколько вариантов.
There are several options.
Проблемы, есть несколько.
Concerns I have a few.
Есть несколько способов.
There's several scales.
Есть несколько решений.
There are multiple solutions.
Есть несколько предположений.
There's E. It could be I. It could be A, but certainly not B, C or D, right?
Есть несколько причин.
A few reasons.
Есть несколько предостережений.
There are a few caveats.
Есть несколько вариантов.
There are a few options.
Есть несколько вещей.
Couple of things.
Есть ещё несколько.
We've got a few.
Здесь есть несколько ошибок.
Several things are wrong with this.
Тому есть несколько причин.
There are several reasons for this.
Есть несколько возможных объяснений.
There are several possible explanations for this.
Есть несколько возможных объяснений.
There are several possible explanations.
Вокруг есть несколько домов.
There are a few houses around.
Есть несколько типов кабелей.
There are several types of cables available.
Есть несколько предустановленных фильтров
There are a few useful filters already predefined. These are
Тому есть несколько примеров.
There are several examples.
Так несколько другие, есть,
So a few other, there's, there's no progression.
Там есть несколько видео.
We've got some videos.
Здесь есть несколько вариантов.
There are a few options.
Есть еще несколько типов...
But there're few different types of little (...)
Есть несколько ключевых моментов.
There are a few key points.
Ну есть несколько причин
Well, there's a couple of reasons
Есть несколько способов сложения.
What's 8 3? Hopefully, we can do that in our heads at this point. But let's just think about it.
Этому есть несколько причин.
And there are several reasons for this.
И есть еще несколько.
I've got a few more to go.
Есть еще несколько доказательств
Oh, and I've got some exhibits
(Ж2) У него есть несколько композиций , (Ж2) несколько импровизаций .
He painted a number of compositions. He painted a number of improvisations.
Есть несколько книг, но в них есть опечатки.
There are a few books, but they have some misprints.
У Машаля есть несколько вариантов.
Mashal has more than one option.
Но есть несколько интересных вещей.
But a couple of things stand out.
В сказке есть несколько моралей.
There are several morals to the tale.
Даже есть несколько хороших музыкантов.
Some trained musicians out there.
Для этого есть несколько причин.
There are several reasons.
У тебя есть несколько книг.
You have some books.
Есть несколько способов открыть файл.
You can open a song several different ways.
На то есть несколько причин.
There are a few reasons I feel that way.
Люди, здесь есть несколько просчетов.
People, there are loopholes here.
На столе есть несколько апельсинов.
There are some oranges on the table.
В сумке есть несколько книг.
There are a few books in the bag.

 

Похожие Запросы : есть несколько советов - там есть несколько - у нас есть несколько - У меня есть несколько - несколько - несколько