Перевод "есть сон неприятности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
есть - перевод : есть - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : неприятности - перевод : есть - перевод : есть сон неприятности - перевод : неприятности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это и есть сон. | It is. |
У каждого есть любимый сон. | Everyone has a favorite dream. |
У твоего папы есть поговорка про сон? | Your dad has a saying about naps? |
У них есть другие вещи, чтобы компенсировать маленькие неприятности. | Oh, they've got other things to make up for a little trouble. |
Неприятности... | Trouble? |
Неприятности... | Trouble! |
Неприятности? | Troubles? |
Неприятности? | Oh, trouble? |
Неприятности. | The troubles. |
Будут неприятности. | There'll be trouble. |
Какие неприятности. | What kind of trouble. |
Серьёзные неприятности... | A serious problem... |
Неприятности, Айви? | Is there some trouble, lvy? Trouble? |
Какието неприятности? | Was there any trouble? |
В неприятности? | Unstuck? |
Большие неприятности. | Bad trouble. |
Какието неприятности? | Trouble? |
Серьёзные неприятности? | Bad trouble? |
Какието неприятности? | Is there a problem? |
Макбет Зарезал сон! невинный сон, | Macbeth does murder sleep', the innocent sleep, |
Ну, я не хочу, но есть один здесь, кто собирается причинить неприятности. | Well, I want to play, see, but there's one here who's going to cause trouble. |
Станет ли диване его конечности, есть золотой сон Станет ли правление | Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign |
Сон, дескать, видел, бред, галлюцинацию. Сон... | They say this dream was a delirium, hallucination. |
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности. | I hope he's in trouble, terrible trouble. |
У меня неприятности. | I am in the soup. |
У меня неприятности. | I am in trouble. |
Я ожидал неприятности. | I anticipated trouble. |
У него неприятности. | He is in trouble. |
У нас неприятности. | We're in trouble. |
У Тома неприятности. | Tom is in trouble. |
У тебя неприятности? | Are you in trouble? |
У Тома неприятности? | Is Tom in trouble? |
У тебя неприятности. | You're in trouble. |
У вас неприятности. | You're in trouble. |
У меня неприятности. | I'm in trouble. |
У неё неприятности. | She's in trouble. |
У него неприятности. | He's in trouble. |
У них неприятности. | They're in trouble. |
У нас неприятности. | We've got trouble. |
Я чую неприятности. | I smell trouble. |
Нет, одни неприятности. | No, be very messy. |
У нас неприятности. | There's some trouble. |
Теперь начнутся неприятности. | More bad news. |
Прикрой мне неприятности. | Cover the problem for me. |
У Сельмы неприятности. | Selma's in trouble. |
Похожие Запросы : сон сон - получить неприятности - вызвало неприятности - снижение неприятности - серьезные неприятности - далее неприятности - неприятности вызваны - положить неприятности - большие неприятности - механические неприятности - заклинания неприятности - большие неприятности