Перевод "есть сон неприятности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

есть - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : неприятности - перевод : есть - перевод : есть сон неприятности - перевод : неприятности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это и есть сон.
It is.
У каждого есть любимый сон.
Everyone has a favorite dream.
У твоего папы есть поговорка про сон?
Your dad has a saying about naps?
У них есть другие вещи, чтобы компенсировать маленькие неприятности.
Oh, they've got other things to make up for a little trouble.
Неприятности...
Trouble?
Неприятности...
Trouble!
Неприятности?
Troubles?
Неприятности?
Oh, trouble?
Неприятности.
The troubles.
Будут неприятности.
There'll be trouble.
Какие неприятности.
What kind of trouble.
Серьёзные неприятности...
A serious problem...
Неприятности, Айви?
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Какието неприятности?
Was there any trouble?
В неприятности?
Unstuck?
Большие неприятности.
Bad trouble.
Какието неприятности?
Trouble?
Серьёзные неприятности?
Bad trouble?
Какието неприятности?
Is there a problem?
Макбет Зарезал сон! невинный сон,
Macbeth does murder sleep', the innocent sleep,
Ну, я не хочу, но есть один здесь, кто собирается причинить неприятности.
Well, I want to play, see, but there's one here who's going to cause trouble.
Станет ли диване его конечности, есть золотой сон Станет ли правление
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign
Сон, дескать, видел, бред, галлюцинацию. Сон...
They say this dream was a delirium, hallucination.
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
У меня неприятности.
I am in the soup.
У меня неприятности.
I am in trouble.
Я ожидал неприятности.
I anticipated trouble.
У него неприятности.
He is in trouble.
У нас неприятности.
We're in trouble.
У Тома неприятности.
Tom is in trouble.
У тебя неприятности?
Are you in trouble?
У Тома неприятности?
Is Tom in trouble?
У тебя неприятности.
You're in trouble.
У вас неприятности.
You're in trouble.
У меня неприятности.
I'm in trouble.
У неё неприятности.
She's in trouble.
У него неприятности.
He's in trouble.
У них неприятности.
They're in trouble.
У нас неприятности.
We've got trouble.
Я чую неприятности.
I smell trouble.
Нет, одни неприятности.
No, be very messy.
У нас неприятности.
There's some trouble.
Теперь начнутся неприятности.
More bad news.
Прикрой мне неприятности.
Cover the problem for me.
У Сельмы неприятности.
Selma's in trouble.

 

Похожие Запросы : сон сон - получить неприятности - вызвало неприятности - снижение неприятности - серьезные неприятности - далее неприятности - неприятности вызваны - положить неприятности - большие неприятности - механические неприятности - заклинания неприятности - большие неприятности