Перевод "вызвало неприятности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызвало - перевод : вызвало неприятности - перевод : неприятности - перевод : неприятности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неприятности...
Trouble?
Неприятности...
Trouble!
Неприятности?
Troubles?
Неприятности?
Oh, trouble?
Неприятности.
The troubles.
Будут неприятности.
There'll be trouble.
Какие неприятности.
What kind of trouble.
Серьёзные неприятности...
A serious problem...
Неприятности, Айви?
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Какието неприятности?
Was there any trouble?
В неприятности?
Unstuck?
Большие неприятности.
Bad trouble.
Какието неприятности?
Trouble?
Серьёзные неприятности?
Bad trouble?
Какието неприятности?
Is there a problem?
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
У меня неприятности.
I am in the soup.
У меня неприятности.
I am in trouble.
Я ожидал неприятности.
I anticipated trouble.
У него неприятности.
He is in trouble.
У нас неприятности.
We're in trouble.
У Тома неприятности.
Tom is in trouble.
У тебя неприятности?
Are you in trouble?
У Тома неприятности?
Is Tom in trouble?
У тебя неприятности.
You're in trouble.
У вас неприятности.
You're in trouble.
У меня неприятности.
I'm in trouble.
У неё неприятности.
She's in trouble.
У него неприятности.
He's in trouble.
У них неприятности.
They're in trouble.
У нас неприятности.
We've got trouble.
Я чую неприятности.
I smell trouble.
Нет, одни неприятности.
No, be very messy.
У нас неприятности.
There's some trouble.
Теперь начнутся неприятности.
More bad news.
Прикрой мне неприятности.
Cover the problem for me.
У Сельмы неприятности.
Selma's in trouble.
Какие неприятности, Ник?
What kind of trouble, Nick?
Нет, какие неприятности?
Why would he be in trouble?
Были неприятности внутри.
I had a little trouble inside.
Здесь, одни неприятности!
Ain't nothing but trouble for you here.
Ожидаются неприятности, сэр?
Expecting trouble, sir?
У папы неприятности?
Is Daddy in trouble? Yes, Pete.
Неприятности не намечались.
It wasn't going to hurt anybody.
Ну что,неприятности?
So, you hit a snag?

 

Похожие Запросы : вызвало интерес - получить неприятности - проксимальный вызвало - преступно вызвало - снижение неприятности - серьезные неприятности - движение вызвало - вызвало возмущение - не вызвало - далее неприятности - неприятности вызваны