Перевод "вызвало неприятности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вызвало - перевод : вызвало неприятности - перевод : неприятности - перевод : неприятности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неприятности... | Trouble? |
Неприятности... | Trouble! |
Неприятности? | Troubles? |
Неприятности? | Oh, trouble? |
Неприятности. | The troubles. |
Будут неприятности. | There'll be trouble. |
Какие неприятности. | What kind of trouble. |
Серьёзные неприятности... | A serious problem... |
Неприятности, Айви? | Is there some trouble, lvy? Trouble? |
Какието неприятности? | Was there any trouble? |
В неприятности? | Unstuck? |
Большие неприятности. | Bad trouble. |
Какието неприятности? | Trouble? |
Серьёзные неприятности? | Bad trouble? |
Какието неприятности? | Is there a problem? |
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности. | I hope he's in trouble, terrible trouble. |
У меня неприятности. | I am in the soup. |
У меня неприятности. | I am in trouble. |
Я ожидал неприятности. | I anticipated trouble. |
У него неприятности. | He is in trouble. |
У нас неприятности. | We're in trouble. |
У Тома неприятности. | Tom is in trouble. |
У тебя неприятности? | Are you in trouble? |
У Тома неприятности? | Is Tom in trouble? |
У тебя неприятности. | You're in trouble. |
У вас неприятности. | You're in trouble. |
У меня неприятности. | I'm in trouble. |
У неё неприятности. | She's in trouble. |
У него неприятности. | He's in trouble. |
У них неприятности. | They're in trouble. |
У нас неприятности. | We've got trouble. |
Я чую неприятности. | I smell trouble. |
Нет, одни неприятности. | No, be very messy. |
У нас неприятности. | There's some trouble. |
Теперь начнутся неприятности. | More bad news. |
Прикрой мне неприятности. | Cover the problem for me. |
У Сельмы неприятности. | Selma's in trouble. |
Какие неприятности, Ник? | What kind of trouble, Nick? |
Нет, какие неприятности? | Why would he be in trouble? |
Были неприятности внутри. | I had a little trouble inside. |
Здесь, одни неприятности! | Ain't nothing but trouble for you here. |
Ожидаются неприятности, сэр? | Expecting trouble, sir? |
У папы неприятности? | Is Daddy in trouble? Yes, Pete. |
Неприятности не намечались. | It wasn't going to hurt anybody. |
Ну что,неприятности? | So, you hit a snag? |
Похожие Запросы : вызвало интерес - получить неприятности - проксимальный вызвало - преступно вызвало - снижение неприятности - серьезные неприятности - движение вызвало - вызвало возмущение - не вызвало - далее неприятности - неприятности вызваны