Перевод "ес конкурсная комиссия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комиссия - перевод : комиссия - перевод : ЕС - перевод : комиссия - перевод : ес конкурсная комиссия - перевод : комиссия - перевод : ЕС - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также была представлена Комиссия Европейских сообществ (ЕС). | The Commission of the European Communities (EC) was also represented. |
Специальный представитель ЕС, Комиссия и государствачлены ЕС играют важную роль во внедрении данной стратегии. | The euSR and the Commission as well as Member States play an important role in implementing this Strategy. |
В своей работе Комиссия руководствуется оптимальными видами практики ЕС. | It focused primarily on establishing a single structure of policing with competency vested at the State level but operating in functional areas based on technical policing criteria. |
Совет Европы, Европарламент и Комиссия ЕС заложили прочный фундамент такого обмена. | The Council of Europe, the European Parliament and the EC Commission have created the basis for this. |
В принципе, Комиссия должна быть сокращена после расширения ЕС, чтобы число членов Комиссии было меньше, чем число стран членов ЕС. | In principle, the Commission ought to be slimmed down after enlargement, with fewer Commissioners than member states. |
Комиссия ЕС опубликовала перечень координационных органов, занимающихся вопросами контроля соответствия фруктов и овощей. | The EU Commission has published a list of authorities of coordinating authorities for the control of conformity in fruit and vegetables.on. |
В 2006 году Европейская Комиссия предложила стратегию усовершенствования методов применения пестицидов в ЕС. | In 2006, the European Commission proposed a strategy to improve the way pesticides are used across the EU. |
Все фигуранты, особенно Комиссия, Спецпредставитель ЕС по Центральной Азии, председательства Германии, Португалии, Словении и предстоящее Франции, а также странычлены ЕС внесли вклад в поддержание импульса Стратегии ЕС. | All actors, especially the Commission, the eu Special Representative for Central Asia, the German, Portuguese, Slovenian, and upcoming French Presidencies as well as Member States have contributed to keeping up the momentum of the eu Strategy. |
В середине 2004 года Европейская комиссия предложила систему сертификации законности всех лесоматериалов, импортируемых ЕС. | In mid 2004, the European Commission proposed a scheme for certifying the legality of all timber exported to the EU. |
Утвердив Центральноазиатскую стратегию ЕС, Комиссия приняла на себя обновлённые обязательства в отношении Центральной Азии. | The new EU Central Asia Strategy enables the EU to contribute towards solving environmental problems in Central Asia, while pointing out that countries remain chiey responsible for their own environmental protection, with huge potential benets to their economy, health and well being. |
Европейская Комиссия выделила на NIF 700 миллионов евро, дополненную прямыми вкладами стран членов ЕС. | On a case by case basis, a Lead Finance Institution is designated to present the project for approval by the NIF bodies. |
Карел Эдвардс, директор, Комиссия ЕС Абсолютно противоположная тому, что сказал господин Иванов по всем пунктам. | The exact opposite of what Mr Ivanov says on all accounts. |
( ) Не включая торговлю внутри ЕС Источник Европейская Комиссия, Европейский Центральный Банк и МВФ, 2007 г. | Source European Commission, ECB and IMF, 2007 |
Карел Эдвардс, директор, Комиссия ЕС Мы уверены, что это проверенные научные данные, и мы используем их. | We believe that it is peer reviewed scientific evidence and we are using it. |
Во взаимодействии со странами членами ЕС Комиссия начала обследование автоматизации обработки снабженческой информации в торговых фирмах. | In cooperation with the Member States the Commission started with the set up of a survey of administrative automation in the field of logistic information handling at the trading firms. |
Системы централизованного тепло и холодоснабжения Обзор по странам 2005 года ЕХП Комиссия ЕС по энергетике в рамках ЕС выдвигает на первый план проблемы энергетической эффективности. | District Heating and Cooling Country by Country 2005 Survey EHP The EU Commission for Energy gave priority to energy efficiency within the EU. |
После проведения обширных консультаций со всеми заинтересованными сторонами, Европейская комиссия подготовила сводный доклад об осуществлении Стратегии ЕС в области развития лесного хозяйства (ЕС, 2005 год а)). | Following extensive stakeholder consultation, the European Commission, (EC) has now produced a synthesis report on implementation of the EU Forestry Strategy (EU, 2005a). |
Аналогичным образом, Европейская комиссия работает над соглашением об экономическом росте , которое будет обсуждаться лидерами ЕС в июне. | I am delighted that this message is increasingly echoed by the political mainstream, including most recently by European Central Bank President Mario Draghi. |
Это не означает, что Комиссии как институту нанесена незаживающая рана ЕС отчаянно нужна энергичная, полная сил Комиссия. | This is not to say that the Commission will be permanently wounded, for the Union desperately needs a vigorous Commission. |
Аналогичным образом, Европейская комиссия работает над соглашением об экономическом росте , которое будет обсуждаться лидерами ЕС в июне. | Likewise, the European Commission is working on a growth pact to be discussed by EU leaders in June. |
Это будет процесс, в котором 28 государств членов ЕС должны быть в команде, быстрее, чем Европейская комиссия. | This will be a process in which the EU s 28 member states, rather than the European Commission, must be in command. |
Если Комиссия не предпримет решительных действий, ЕС станет еще больше похож на площадку для игр для французских бюрократов. | If the Commission fails to act, the EU will look even more like a playground for French public servants. |
Эти шаги привели к тому, что недавно Европейская комиссия рекомендовала начать переговоры с Турцией о вступлении в ЕС. | These steps led to the European Commission's recent recommendation to begin accession negotiations with Turkey. |
В 2001 году Европейская Комиссия представила специальное Сообщение, посвященное сотрудничеству в области окружающей среды между ЕС и Россией. | In 2001, the European Commission adopted a Communication devoted specifically to EU Russia Environmental Cooperation. |
Европейская Комиссия осуществляет активную политикуболее тесной интеграции транспортных систем ЕС и соседних стран, основываясь на пяти главных осях. | The European Commission is actively pursuing a policy of closerintegration of the EU transport system with that of neighbouringcountries based on the five major axes. |
Меркель также потребовала надеть на ЕС удушающую, антидемократическую финансовую смирительную рубашку , а Комиссия последовательно претворяет эти требования в жизнь. | Merkel also demanded a stifling and undemocratic EU fiscal straightjacket, which the Commission duly enforces. |
Специальный уполномоченный по вопросам экономки и финансов ЕС Педро Сольбес (Pedro Solbes) в течение последних недель часто повторял, что Комиссия стремится к расширению координирования финансовой политики среди государств членов ЕС. | EU Economic and Monetary Affairs Commissioner Pedro Solbes has often repeated in recent weeks that the Commission seeks to increase coordination of fiscal policies among Euro members. |
Комиссия сообщила, что была достигнута договоренность о возобновлении работы группы представителей высокого уровня ЕС и США с целью обсуждения политики в области борьбы с изменением климата (ЕС, 2005 год, b)). | According to the Commission, an agreement was reached to re launch a high level group of EU and US representatives to discuss policies on combating climate change (EU, 2005b). |
Потеряет ли Европейская Комиссия остатки доверия к себе и закончится ли все тем, что ЕС превратится в небольшой парижский округ? | Will the European Commission lose what remains of its credibility and end up looking like a minor Parisian arrondissment ? |
Для решения этой проблемы, Европейская комиссия в 1999 году начала работу по созданию общеевропейской процедуры приёма на работу неграждан ЕС . | To address this issue, the European Commission began work in 1999 on developing an EU wide process for the entry of non EU nationals into the work force. |
Европейская комиссия подготовила сводный доклад об осуществлении Стратегии развития лесного хозяйства ЕС, одна из основных рекомендаций которого заключается в том, что необходимо разработать план действий ЕС в области обеспечения устойчивого лесопользования. | The European Commission has now produced a synthesis report on implementation of the EU Forestry Strategy with a principal recommendation that an EU Action Plan for Sustainable Forest Management be developed. |
ЕС | States may |
СТАТИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ и ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ | Distr. |
Хорватия подала заявление на членство ЕС в 2003 году, и Европейская комиссия рекомендовала государство к статусу официального кандидата в начале 2004. | The country applied for EU membership in 2003, and the European Commission recommended making it an official candidate in early 2004. |
Комиссия | Fees |
Комиссия | Commission |
Комиссия? | Commission? |
Финансовая интеграция ЕС всерьез началась в 1980 х годах, и Европейская Комиссия и Европейский Совет сделали большие шаги в реформе финансового сектора. | EU financial integration began in earnest in the 1980 s, and the European Commission and European Council made great strides in financial sector reform. |
Г н Грант Лоуренс, директор, Генеральная дирекция по вопросам окружающей среды, Европейская комиссия, рассмотрел вопрос о применении норм Конвенции к учреждениям ЕС. | Mr. Grant Lawrence, Director, Directorate General for the Environment, European Commission, discussed the application of Convention rules to the institutions of the EU. |
Программу Орфей поддерживают Европейский фонд Культуры, фонд Франции, фонд Форда, фонд Чарльза Стюарта Morra, Stifterverband fur die Deutsche Wirtschaft и Комиссия ЕС. | Orpheus Programme inaugurates Europeanlevel information network by the Charities Aid Foundation and the European Cooperation Fund. |
Комиссия, совместно со страной председателем ЕС и представителями министерств стран Центральной Азии будут обсуждать и анализировать политические изменения в сфере высшего образования. | The Commission, in cooperation with the eu Presidency and ministerial representatives of Central Asian countries, will discuss and review policy developments in higher education. |
Директива ЕС 98 44 ЕС 29 41 13 | The European Patent Convention and EU Directive 98 44 EC 29 41 10 |
(предложение ЕС) | (EU proposal) |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЕС | EU PROPOSAL |
Председатель ЕС | China, People's Republic of |
Похожие Запросы : Конкурсная комиссия - конкурсная комиссия - Конкурсная комиссия - ик конкурсная комиссия - комиссия ЕС - ес Европейская комиссия - Конкурсная заявка - Конкурсная программа - Конкурсная документация - Конкурсная заявка - конкурсная масса