Перевод "еще хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : еще - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще... еще немного, хорошо, дорогая?
JustJust a little farther, huh, honey?
Хорошо. Что еще?
Alright. What else?
Хорошо. Еще одно.
OK, one more thing.
Еще раз. Хорошо.
Okay, once more.
Хорошо, я позвоню еще.
Well, I'll ring again.
Хорошо, давай еще немножко!
Okay, a little more!
Еще как не хорошо.
It doesn't look good.
Решим еще одну задачу. Хорошо.
Let's do one more.
Хорошо,давай еще раз сыграем.
Good, let's play it once more.
Хорошо, но я еще вернусь!
Very well. I'll bide my time.
Хорошо, еще одно число пожалуйста. Вы?
OK, another, another three digit number, sir?
Хорошо еще, что вы не расшиблись.
It's lucky you weren't hurt.
Хорошо, что я еще не легла.
...ONLY SO GLAD I WAS STILL UP.
Хорошо. Я только нырну еще раз.
Just let me swim a little more.
Хорошо, давайте разберем это еще раз.
All right, let's go over it once more.
Ну, хорошо, у меня еще есть.
All right. Well, there's more where this came from.
То было хорошо, а это еще лучше.
'They were pleasant, but this is still better.
Всё хорошо?Что нибудь надо еще особенное??
Is it comfortable for you? Are you having any cravings yet?
Хорошо, поддержим престиж России еще минут десять.
All right, let's uphold it for another 10 minutes.
Хорошо, мистер Грифит, что у вас еще?
Look you, Mr Gruffydd. Have you something else?
Хорошо, что ты еще не приготовила горох.
I wish it had been the squash that died instead of the peas.
Хорошо, мы еще с тобой полетаем, Нильс!
Great, we're gonna fly on, Niels!
Хорошо, что вы еще не ушли доктор.
It's a good thing you're not gone, Doctor.
На выделеные деньги еще год хорошо поживут чинуши
On the money they make state officials will live well for a year.
Ты можешь сказать это еще один раз, хорошо?
Look you can do it one more time, okay?
Поэтому еще раз, пожалуйста, комментируйте свои действия, хорошо?
Just a second ago you said Please report it! , right?
Как хорошо, что я еще не распаковал их.
Sure was a lucky thing that I didn't unpack.
Тед, ты еще никогда так хорошо не выглядел.
Ted, I never saw you looking better in your life.
Хорошо еще, что твой отец этого не увидел.
Only good thing is that your father didn'd live to see this.
Я слишком хорошо знаю театр, еще с детства.
I got enough of it long before I understood what it was.
Хорошо, тогда добавь еще два кана для меня.
Right, then In that case, you can add another two kan for me
Так что все что вы еще говорите, на первое время...., ах.., ну хорошо.. хорошо....
Ah, okay, okay. Okay.
Хорошо, у меня есть время для еще одного примера?
All right, do I have time for one more?
Все будет хорошо, если вы, мог остаться еще, папа.
It'll be ok, if you, could stay still, dad.
Хорошо, ответ это 125, но мы еще не закончили
OK, the answer to this one is 125, but we're not done yet.
Хорошо! Это одиннадцать и мы собираемся добавить еще четыре.
I think in a future presentation I'll explain why this works and maybe you might even kind of have an intuition because the 1 is in the ten's place, and this is the ten's place.
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
I still remember. I was good in math in high school.
Да, хорошо. Еще кто нибудь? Кто еще хочет я пока не видел женщин, поднявших руку.
Yes, good. Somebody else? Who else would like see I don't haven't seen any women's hands up.
Хорошо это или плохо, но Россия все еще имеет значение.
For better and for worse, Russia still matters.
О, хорошо, рада, что у меня есть еще немного времени!
Oh good, glad I have a little more time!
Хорошо, вот еще одна, которая должна быть вырезана и вставлена.
All right, this is another one that should be cut and pasted.
Хорошо, вот еще один экран, на котором размещено больше приложений.
We'll see how many contributing photographers we can get tonight at the party. Okay. I believe ah, one more thing.
Не забывайте, мальчики, что ваш отец еще и хорошо учился.
Now, don't forget, boys, Dad got good grades too.
У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей.
Your name is still worth something for certain projects.
Можете написать еще раз, и все пойдет хорошо, вот увидите.
You can write to him again and it'll all work out, you'll see.

 

Похожие Запросы : все еще хорошо - еще - еще - еще - еще - еще - еще и еще - хорошо - хорошо