Перевод "жалоба была подана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жалоба - перевод : была - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : жалоба - перевод : была - перевод : подана - перевод : жалоба была подана - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жалоба была подана и зафиксирована.
The complaint was filed and recorded.
Скажите была ли подана жалоба конкретно на мистера Мейсона?
Would you tell me whether a complaint has been lodged against Mr. Mason?
2.6 Авторы добавляют, что жалоба, аналогичная той, которая была подана в Комитет, была подана в марте 1998 года в Межамериканскую комиссию по правам человека.
2.6 The authors add that a complaint similar to the one submitted to the Committee was presented in March 1998 to the Inter American Commission on Human Rights.
По данному вопросу была подана исковая жалоба в суд  604 2001 Бахат Зарина и др.
604 2001 Mst Bakhat Zarina and another vs. Government of NWFP and others has been filed on the subject.
Эта жалоба была подана на тех, кто подписал петицию, и тех, кто собрался около дома.
The complaint was directed against all those who had signed the petition and those who had gathered outside the house.
Конфискация этой книги была единственной конфискацией такого рода, и по ее поводу была подана жалоба в Апелляционный суд.
That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals.
Была также подана жалоба против других государств членов ОАГ в связи с их предполагаемым сговором с Аргентиной.
The complaint was also filed against other OAS member states for their alleged conspiracy with Argentina.
3.6 Автор утверждает, что настоящая жалоба не была подана в рамках какой либо другой процедуры международного расследования или урегулирования.
3.6 The author states that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement.
Еда наконец была подана на стол.
Food finally arrived on the table.
В рамках Закона 1996 года о народном защитнике жалоба может быть также подана народному защитнику.
Under the 1996 Law on the Public Defender, a complaint may also be submitted to the Public Defender.
Жалоба о дискриминации на религиозной почве была подана против неё 24 апреля 2003 года со стороны мусульман, которые имели возражения против её высказываний.
A religious discrimination complaint was filed against her on 24 April 2003 by Muslims who objected to her statements.
Жалоба была заявлена Соединенными Штатами Америки.
The complaint had been lodged by the United States of America.
Поскольку согласительная процедура не является обязательной, сторона, на которую подана жалоба, не обязана принимать участие в согласительной процедуре.
Since the conciliation procedure is not mandatory, the party against whom the complaint is submitted does not have an obligation to take part in the procedure.
Для этого должны быть созданы надлежащие условия, включая обеспечение того, чтобы жалоба могла быть подана в конфиденциальном порядке.
Appropriate facilities must be provided for this purpose, including ensuring that a complaint can be made in private.
В 1900 году Комитетом была подана вторая подобная петиция.
It was the first such organization in history.
Здесь могли иметь место только случаи злоупотребления властью со стороны государственных служащих, и в этой связи была подана 101 жалоба, причем половина этих жалоб были сочтены неприемлемыми.
A few cases of abuse of authority by State officials might have been committed and, in that connection, 101 complaints had been lodged, 50 per cent of them having been found to be without legal foundation.
Жалоба на неправомерные действия была признана несостоятельной.
The report that unlawful actions had been taken against her was not substantiated.
Эта жалоба была отклонена 22 марта 1991 года.
This complaint was dismissed on 22 March 1991.
Машина подана.
The car is here, Madame.
Апелляционная жалоба может быть подана в апелляционный суд, и решение такого суда в свою очередь может быть обжаловано в Верховном суде.
It may be appealed to the Court of Appeal, and the court's decision may in turn be appealed to the Supreme Court.
2.4 Жалоба заявителя была незамедлительно зарегистрирована в государственной прокуратуре.
2.4 Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine was fired in their direction.
Жалоба была принята к рассмотрению, но пока не обсуждалась.
The complaint was admitted but has not yet been considered.
Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории  D .
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
В письме от 25 ноября 2002 года орган по надзору ответил, что жалоба должна быть подана в Апелляционный совет по вопросам страхования ( Совет ).
By letter of 25 November 2002, the Supervisory Authority replied that the complaint should be made to the Board of Appeal of Insurances ( the Board ).
В случае если Комиссия постановит, что сторона, на которую подана жалоба, нарушила свои обязательства, она проводит заседание и принимает решение относительно порядка действий.
In the event the Commission decides the Party complained of is in breach of its obligations, it would meet and decide upon the course of action to take.
Жалоба
The claim
Жалоба
The complainant's submission
Жалоба
The Complaint
В том что касается утверждений о нанесении ему побоев, г н Сугрим представил точные подробности, назвал имена лиц, ответственных за такое грубое обращение и подтвердил, что после случившегося им была подана соответствующая жалоба.
Concerning the beatings he allegedly received, Mr. Soogrim has given precise details, identified those he holds responsible and affirmed that he lodged complaints after being ill treated.
Поскольку события, в отношении которых была подана жалоба, произошли до вступления в силу Факультативного протокола для Венгрии (7 декабря 1988 года), Комитет пришел к выводу о том, что данная часть сообщения является неприемлемой.
Since the events complained of occurred prior to the entry into force of the Optional Protocol for Hungary on 7 December 1988, the Committee concluded that this part of the communication was inadmissible.
В 2007 году была подана официальная заявка на включение национального парка в список.
Any of these can be climbed in one day from the park headquarters.
По словам заявителя, впоследствии адвокат сообщил ей о том, что петиция была подана.
According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged.
Таким образом, эта отдельная жалоба против Египта была неприемлемой ratione personae.
Their hands and feet were chained to a specially designed harness, and they were blindfolded and hooded as they were brought to the plane.
Эта жалоба была отклонена по мотивам неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
That complaint had been rejected on grounds of non exhaustion of domestic remedies.
Жалоба автора была отклонена 20 марта 2001 года за отсутствием оснований.
The author's complaint was terminated on 20 March 2001 for lack of substance.
Таким образом, эта отдельная жалоба против Египта была неприемлемой ratione personae.
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae.
3. Комиссия с учетом усилий, предпринятых в соответствии с пунктом 1, представляет Стороне, на которую подана жалоба, разумную возможность представить ей объяснение по сути жалобы.
3. The Commission, taking account of efforts made under paragraph 1, shall afford the Party complained of a reasonable opportunity to provide it with an explanation of the matter.
Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17 й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена.
The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted.
Это жалоба?
Is that a complaint?
Это жалоба
It's the plaint
3. Комиссия с учетом усилий, предпринятых в соответствии с пунктом 1, выше, представляет Участнику, на которого подана жалоба, разумную возможность представить ей объяснение по сути жалобы.
3. The Commission, taking account of efforts made under paragraph 1 above, shall afford the Party complained of a reasonable opportunity to provide it with an explanation of the matter.
Что им подана будет помощь,
That they would be helped,
Что им подана будет помощь,
That undoubtedly, only they will be helped.
Что им подана будет помощь,
assuredly they shall be helped,
Что им подана будет помощь,
That verily they! they shall be made triumphant.

 

Похожие Запросы : жалоба подана - жалоба подана - была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - патент была подана - Претензия была подана - заявка была подана - которая была подана