Перевод "жареный миндаль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жареный - перевод : жареный миндаль - перевод : миндаль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жареный угорь?
Grilled eel?
Жареный лобстер.
Broiled lobster.
Вкуснятина! Жареный сыр.
Yum. Fried cheese.
Я люблю миндаль.
I love almonds.
Жареный осьминог без перца.
Grilled salmon with no pepper.
Жареный лосось в соевом соусе.
Grilled Soy sauce Salmon.
Я хочу кешью, а не миндаль.
I want cashews, not almonds.
Мне нравится миндаль, но не арахис.
I like almonds, but not peanuts.
Миндаль я люблю, а арахис нет.
I like almonds, but not peanuts.
Миндаль мне нравится, а арахис нет.
I like almonds, but not peanuts.
Горох покитайски, жареный рис и омаров покантонски.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка
Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum.
Действительно вкусно! kkotjeon (жареный сладкий рисовый торт с лепестками цветов)
It's really delicious! Kkotjeon? (griddle cake of gluttinous rice shaped like a flower)
А, если я попрошу орчату? (прохлад. напиток из миндаль. молока)
What if I ask for tiger nut milk?
Одно из любимых блюд Тома жареный сырный сэндвич и томатный суп.
One of Tom's favorite meals is a grilled cheese sandwich with tomato soup.
Жареный кофе свежий продукт, и так с ним и нужно обращаться.
Roasted coffee is a fresh food, and should be treated that way.
Что? И упустить такой жареный материал? Или он будет мой, или ничей!
And let every rag in town grab a redhot story?
Принят в 1969 году (в качестве Стандарта ЕЭК ООН на миндаль в скорлупе)
Adopted 1969 (as UNECE Standard for Unshelled Almonds)
С учетом твердости скорлупы орехи миндаль в скорлупе подразделяются на следующие двеа группы вида
Inshell almonds are classified into two groups types according to the hardness of the shell, as defined below
Вишня ( Prunus cerasus ), Персик ( Prunus persica ), Слива ( Prunus domestica ), Миндаль ( Prunus dulcis ), Абрикос ( Prunus armeniaca ).
Cherry ( Prunus cerasus ), as well as other Prunus species such as peach ( Prunus persica ), plum ( Prunus domestica ), almond ( Prunus dulcis ), and apricot ( Prunus armeniaca ).
Цельные орехи служат основой конфет в шоколадной оболочке ( миндаль в шоколаде ) и в кокосовой обсыпке ( Raffaello ).
Almonds are sold shelled (i.e., after the shells are removed), or unshelled (i.e., with the shells still attached).
Он, действительно, шёл очень долго, потому что он сладкий, жареный и из цыплёнка всё то, что любят американцы.
And he has marched very far indeed, because he is sweet, he is fried, and he is chicken all things that Americans love.
Он скоро будет забыт, в эти дни печей, которые мы использовали, чтобы жареный картофель в пепла, после индийской моды.
It will soon be forgotten, in these days of stoves, that we used to roast potatoes in the ashes, after the Indian fashion.
Существовали старых полусгнивших овощей, кости от ужина, покрытые белый соус, который едва не затвердевшим, изюм и миндаль, сыр, который
There were old half rotten vegetables, bones from the evening meal, covered with a white sauce which had almost solidified, some raisins and almonds, cheese which
Существовал страшное напряжение, видите ли, и, кроме того, птицы, кроме случаев, когда жареный и в обществе холодно бутылки, скучно ему жесткой.
There was the frightful suspense, you see, and, apart from that, birds, except when broiled and in the society of a cold bottle, bored him stiff.
Происхождение бланманже точно не известно, одна из теорий гласит, что блюдо появилось после того, как арабы привезли рис и миндаль в Европу в раннем Средневековье.
History The true origin of the blancmange is obscure, but it is believed by some that it was a result of the Arab introduction of rice and almonds in early medieval Europe.
и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы и зацветет миндаль,и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы
yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets
и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы и зацветет миндаль,и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets

 

Похожие Запросы : чешуйчатый миндаль - нарезанный миндаль - сладкий миндаль - обжаренный миндаль - рубленый миндаль - сырой миндаль - обстрелял миндаль - горький миндаль - русский миндаль - миндаль степной - земляной миндаль - молотый миндаль