Перевод "ждать результатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ждать - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : ждать результатов - перевод : ждать результатов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ждать, ждать, ждать. | Waiting, waiting, waiting. |
Ждать, Ждать, Ждать. | Wait, wait, wait. |
Ты будешь ждать и ждать, и ждать. | You'll wait and wait and wait. |
Если результатов еще нет, необходимо ждать еще двадцать рабочих дней, после чего вы имеете право повторить запрос. | If the results aren't there yet, you should wait 20 work days more, after which you have the right to repeat your search request. |
Это медленный процесс, ждать ждать ждать, пока достаточно. | It's a slow process, wait wait wait until that enough. |
Мы должны ждать! Ждать! | We have to wait To wait |
...ждать...ждать, как эта бедная девушка. | Waiting for a man, like that poor woman. |
Ждать? | For what? |
Ждать. | Making people wait. |
И мы все больше убеждаемся, насколько мощными и динамичными могут быть эти изменения. Настолько, что ждать результатов долго не приходится. | And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be, that you don't have to wait very long to see the benefits. |
Вы заставили меня ждать, слишком долго ждать. | You have kept me waiting too long |
Ненавижу ждать. | I hate to wait. |
Будешь ждать? | Are you going to wait? |
Будете ждать? | Are you going to wait? |
Ждать необязательно. | It's not essential to wait. |
Ждать скучно. | Waiting is boring. |
Зачем ждать? | Why wait? |
затем ждать | then wait |
Будем ждать. | Waiting game. |
Будем ждать. | Waiting game. birds chirping |
Будем ждать. | Well we will watch this space. |
Хватит ждать | Stop waiting |
Буду ждать. | I'll be waiting. |
И ждать. | And wait. |
Нельзя ждать. | You don't have to wait. |
Буду ждать. | So long. |
Ждать покойника? | Wait for a dead man. |
Устала ждать. | Of waiting. |
Ждать чего? | Wait for what? |
Будем ждать. | We just wait. |
Ждать здесь. | I wait here. |
Буду ждать. | I'll be waiting for you. |
Буду ждать. | I'll be waiting for you. |
Ждать меня. | Wait for me. |
Ждать тебя? | Wait for you? |
Буду ждать. | I'll ask for nothing. |
Зачем ждать? | To what it hopes? |
Будем ждать? | Suppose we ought to wait? |
Ждать бессмысленно. | No use hanging around here. |
Опрос Анкета Анализ результатов Распространение результатов | The survey The questionnaire Examining the results Distribution of the results |
Ждать мой род занятий. Оставаться в живых и ждать. | It's my profession to wait, to keep alive and wait. |
Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке. Они должны ... | They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. |
Зачем ждать евро? | Why Wait for the Euro? |
Могу лишь ждать. | I can only wait. |
К2К стоило ждать. | K2K was worth the wait. |
Похожие Запросы : будет ждать - но ждать - ждать от - буду ждать - ждать дольше - Ждать вечно - должны ждать - буду ждать - я ждать - будет ждать