Перевод "женщины среднего класса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

женщины - перевод : женщины - перевод : класса - перевод : женщины среднего класса - перевод : женщины - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Автобусы среднего класса
Medium buses
Седан среднего класса
Sedan, medium
Джип среднего класса
ob servers Jeep, medium
Автобус среднего класса
Bus, light 45 1 1 1 1 49
Седан среднего класса
Sedan, medium 27 27
порты Легковые автомобили большого класса среднего класса
type tive HQ Affairs Affairs tion Affairs Services Services tenance dation Mail Section Section Pool reserve cers ports Total
Я из среднего класса.
I'm middle class='bold'>class.
Полноприводной джип среднего класса
Jeep, medium 4x4
Он происходит из среднего класса.
He comes from the middle class='bold'>class.
Он выходец из среднего класса.
He comes from the middle class='bold'>class.
Я не из среднего класса.
I'm not middle class='bold'>class.
Седан большого класса Седан среднего
Sedan, medium 1 17 000 1 17 000
Мы работаем для среднего класса.
We don't deal with that class='bold'>class here. We have middleclass='bold'>class trade.
Общество среднего класса, считающееся мировым идеалом, готово стать первым в истории обществом бывшего среднего класса.
The world s quintessential middle class='bold'>class society is on the way to becoming its first former middle class='bold'>class society.
Легковые автомобили большого класса Легковые автомобили среднего класса Легковые автомобили малого класса
Car, heavy 8 1 9
Норвежские женщины среднего класса (имевшие определённый уровень дохода) впервые получили право голоса в 1907 году.
Middle class='bold'>class class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>women won the right to vote in municipal elections in 1901 and parliamentary elections in 1907.
Том ниже среднего уровня своего класса.
Tom is below the general level class='bold'>class='bold'>of the class='bold'>class.
Родился в семье представителей среднего класса.
Annual report ... for the year 1903.
Джип quot Пахеро quot полноприводной среднего класса
Jeep, medium 4x4 Pajero
Автомобили типа quot Седан quot среднего класса
Sedan, light Jeep, light 4x4
Он относится к верхушке американского среднего класса.
He's at the top of the American middle class='bold'>class.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке.
The boom fueled expansion of Latin America s middle class='bold'>classes.
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
You have even the middle class='bold'>class sometimes getting trafficked.
Сейчас район населён преимущественно представителями среднего класса Бразилии.
Nowadays, it is mostly a middle class='bold'>class residential neighborhood.
Автотранспортные средства для пополнения парка Седан среднего класса
Sedan, light 43 43 13 000 559 000
Он же был обычным парнем, из среднего класса.
He was a middle class='bold'>class guy.
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен.
Decent would be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class='bold'>class) are destroyed.
Студенты университета в основном представители среднего и высшего класса.
These were not the only developments in the University, however.
Type 97 чехословацкий автомобиль среднего класса, производства фирмы Tatra.
The Type 97 is a mid class='bold'>class saloon car from Czechoslovak car maker Tatra.
Эти организации были инструментом воздействия представителей небольшого среднего класса.
These organizations were largely the instruments of a small but articulate emerging middle class='bold'>class.
Полноприводные авто мобили среднего класса типа quot джип quot
Jeep, light 4x4 59 20 26 13 11 129
Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства.
But you're John Forbes, average American, Backbone of the country.
Молодые женщины среднего класса часто не в состоянии экономить, потому что они все еще считают, что брак спасет их материально.
Young, middle class='bold'>class class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>women often fail to save because they assume still that marriage will rescue them financially.
Терпение среднего класса Японии, который сотрясает экономический кризис, наконец, лопнуло.
The patience of Japan s middle class='bold'>class, rocked by economic crisis, finally cracked.
Колумбийские беженцы и представители среднего класса Венесуэлы бегут в Майами.
Colombian displaced persons and Venezuela's middle class='bold'>class are fleeing to Miami.
Высший слой нового среднего класса включает менеджеров и высококвалифицированных специалистов.
Included as belonging to the middle class='bold'>class are professionals, managers, and senior civil servants.
В частности партия представляет интересы среднего класса предпринимателей и интеллигенции.
In particular party declares represent the interests of the middle class='bold'>class businessmen and intellectuals.
Легковые автомобили среднего класса с кузовом типа quot седан quot
Sedan, medium
Я не хочу быть представителем среднего класса и основой государства.
I don't want to be an average American, backbone Of the country.
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств.
They play to the fears of the middle class='bold'>class, especially middle class='bold'>class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending.
В Великобритании иммигранты также изменили этнический профиль среднего и профессионального класса.
In Britain, too, immigrants have been changing the ethnic profile of the middle and professional class='bold'>classes.
Fiat 125 итальянский автомобиль среднего класса, представленный Fiat в 1967 году.
The Fiat 125 is a large family car introduced by Fiat in 1967 and produced by them until 1972.
Джей родился в Бруклине, Нью Йорк, в еврейской семье среднего класса.
Early life Jay was born in Brooklyn, New York, to a middle class='bold'>class Jewish family.
То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы.
So people i.e., perhaps, more working class='bold'>class or perhaps people who actually believe in a cooperative.
В программе лидерства для молодых женщин, над которой я работаю в Институте Woodhull , мы видим, что женщины среднего класса, как правило, чаще женщин из среды рабочего класса стесняются говорить о деньгах.
In the young class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>women s leadership program that I help to run at the Woodhull Institute, we regularly see that middle class='bold'>class class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>women, more often than working class='bold'>class class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>women, find it embarrassing to talk about money.

 

Похожие Запросы : расширение среднего класса - отель среднего класса - люди среднего класса - семей среднего класса - потребители среднего класса - автомобиль среднего класса - ниже среднего класса - увеличение среднего класса - экономика среднего класса - смещения среднего класса - семей среднего класса - верхняя прослойка среднего класса - верхняя прослойка среднего класса