Перевод "жесткая перезагрузка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перезагрузка - перевод : жесткая перезагрузка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перезагрузка
Reload
Перезагрузка
Reboot
Перезагрузка
Reboot
Перезагрузка ДДТ
Re Booting DDT
Перезагрузка модулей.
Reload plugins.
Перезагрузка диска
Reloading the medium
Перезагрузка ядерной безопасности
Rebooting Nuclear Security
Перезагрузка демона будильника.
Select Settings Control Alarm Daemon.... This displays the Service Manager dialog which enables you to stop the alarm daemon.
Требуется перезагрузка диска
Reloading of medium required
Мир без наркотиков перезагрузка
A Drug Free World Reloaded
Жесткая Турция
Hard Turkey
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Reset Turkey EU Relations
Жесткая, закостеневшая, испуганная.
Stiff, ingrown, afraid.
Может ли в Японии произойти перезагрузка?
Can Japan Reboot?
Жесткая экономия не удалась.
Austerity has failed.
А вы жесткая дама.
You're a pretty cold dame.
Перезагрузка европейских стран с развивающейся рыночной экономикой
Re Booting Emerging Europe
Система может быть нестабильна возможно, потребуется перезагрузка.
Your system might become unstablenow and might need to be restarted.
Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера.
The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening.
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики
The Global Economy s Inevitable Hard Landing
Жесткая поездка вниз по дымоходу.
Oh, tough trip down the chimney.
В таких случаях необходима жесткая сила.
But today s terrorist threat is not Samuel Huntington s clash of civilizations.
Конечно, жесткая власть давления остается важной.
Of course, the hard power of command remains important.
В таких случаях необходима жесткая сила.
We need hard power to deal with such cases.
Ничего, ничего, у меня жесткая щетина.
Sure, dure.
Так что давайте подумаем у нас проблема, нам нужна перезагрузка.
So, let's just think about, we got a problem here, we need to reboot.
Жесткая сила есть, и она будет существовать.
Hard power is there, and it will remain.
Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент.
For example, to reset the alarm daemon
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
It took hard military power to sever that tie.
Одним словом, причиной такого положения является жесткая экономия.
The cause of this state of affairs, in one word, is austerity.
Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию.
But austerity can never be self defeating for the external adjustment.
Только жесткая власть может иметь с ними дело.
Only hard power can deal with them.
Гугл это компания, у которой есть жесткая философия.
Google is a company with values and principles.
Дель Бомберс самая жесткая черная банда в Бронксе.
Del Bombers They are the toughest all black gang in the Bronx.
Жесткая глобальная экономика была особенно малоэффективной для женщин.
Iron fisted global economics has been particularly unhelpful to women.
Эти ресурсы могут быть изменены во время работы VE, перезагрузка не требуется.
These resources can be changed during container run time, eliminating the need to reboot.
Я так же постараюсь дать вам понять, на что похожа окончательная перезагрузка
And I will try and give you a sense of what the ultimate reboot looks like.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста жесткая экономия.
Moreover, an influential paper by the American economists Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff suggests that economic growth falls sharply when a country s public debt rises above 90 of GDP.
Также наблюдается жесткая оппозиция строительству станции со стороны местных жителей.
Although Chen s government, under pressure from the opposition Kuomintang, later restarted work on the plant, design revisions have repeatedly delayed its completion. Opposition from local residents remains stiff.
Жесткая власть берет начало в военной и экономической мощи страны.
Hard power grows out of a country's military and economic might.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста жесткая экономия.
So the policy prescription for solving the crisis seems simple austerity.
Также наблюдается жесткая оппозиция строительству станции со стороны местных жителей.
Opposition from local residents remains stiff.
А такая жесткая связь означает валютный комитет, никак не менее того.
Do what Argentina did, or Italy. Give up the national money and create a hard link to a world class currency.
Усилиям правительства Кана, очевидно, препятствует жесткая и сильно фрагментированная бюрократическая инфраструктура.
The efforts of Kan s government are obviously hampered by a rigid and much fragmented bureaucratic infrastructure.
Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
Hard and soft power can reinforce or undermine each other.

 

Похожие Запросы : перезагрузка необходима - беден перезагрузка - перезагрузка компьютера - перезагрузка сервера - мягкая перезагрузка - перезагрузка компьютера - перезагрузка системы - трудно перезагрузка - горячая перезагрузка - полная перезагрузка - перезагрузка системы - изящная перезагрузка - перезагрузка сервера