Перевод "жестокая шутка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шутка - перевод : шутка - перевод : шутка - перевод : шутка - перевод : жестокая шутка - перевод : жестокая шутка - перевод : шутка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это жестокая шутка. | This is a sick joke. |
Это просто шутка, просто шутка. | Just funnin', son, just funnin'. |
Конкуренция жестокая. | The competition is fierce. |
Вы жестокая. | You're cruel. |
Ты жестокая. | You're cruel. |
Вы жестокая. | You are cruel. |
Ты жестокая. | You are cruel. |
Жестокая река... | That's a mean river. |
Это что, шутка? Конечно, это шутка! | Is this a joke? Of course it's a joke! |
Шутка. | (Laughter) |
Шутка. | This is a joke. |
Шутка? | Joke? |
Это жестокая несправедливость! | It's a cruel injustice! |
Дикая и жестокая. | WEI... and brutal. |
На самом деле это жестокая шутка эволюции, что у нас просто не хватает ума, который бы был достаточно отлажен, что бы понать собстенный мозг. | It's actually a kind of cruel trick of evolution that we simply don't have a brain that seems to be wired well enough to understand itself. |
Шутка прошла. | It did. |
Это шутка? | Is it a joke? |
Это шутка? | Is that a joke? |
Это шутка. | That's a joke. |
Это шутка. | This is a joke. |
Это шутка. | It's a joke. |
Шутка провалилась. | The joke fell flat. |
Это шутка. | I'm just joking. |
Это шутка? | Is this a joke? |
Ладно, шутка. | Okay, just kidding. |
Это шутка. | It's sort of a joke. |
Это шутка? | Joke? |
Отличная шутка! | Say, that's a good one! |
Это шутка? | IS IT A JEST? |
Невинная шутка. | An innocent prank. |
Хорошая шутка! | That's a good one! |
Просто шутка. | Pathetic little joke. |
Шутка, да? | Some joke, huh? |
Это шутка. | Fake the rest. |
Это шутка. | You have so many problems you don't mind others. |
Забавная шутка. | Oh, boy, that's a good one. |
Какаято шутка. | Some joke. |
Это шутка? | With Sabrina. |
Классная шутка. | A good joke! |
Хорошая шутка. | That's a good one, it is. |
Просто шутка. | A joke. I'd told you |
Это шутка? | This must be a joke. |
Такая шутка. | Some joke. |
Она жестокая и бессердечная. | She's cruel and heartless. |
Жестокая и тяжёлая дорога | Hard Row to Hoe |
Похожие Запросы : жестокая конкуренция - жестокая конкуренция - жестокая необходимость - жестокая хозяйка - жестокая честность - жестокая правда - Жестокая атака - жестокая правда