Перевод "живет в изгнании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
живет - перевод : живет - перевод : живет в изгнании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас он живет в изгнании, в Сенегале. | He now lives in exile in Senegal. |
Санна Камара, гамбийский журналист, который сейчас живет в изгнании в Сенегале. | Sanna Camara, Gambia journalist living in exile in Senegal. |
Азербайджанский журналист живет в изгнании в Норвегии, куда вынужден был бежать из за угрозы ареста. | The Azerbaijani journalist is living in exile in Norway. |
С 1986 министр правительства в изгнании, 1989 1990 президент в изгнании. | In 1986 he was appointed the Minister for Home Affairs within the Polish government in exile. |
Нынешний Далай лама, Тензин Гьяцо, который живет в изгнании в Индии с 1959 года, неоднократно намекал, что, возможно, не сможет реинкарнироваться . | The current Dalai Lama, Tenzin Gyatso, who has lived in exile in India since 1959, has repeatedly hinted that he might not be reincarnated. |
Мои родители в изгнании )))) | My parents were in exile )))) pic.twitter.com fNF1LgtQmU Kasabiiti ( Kasabiiti) January 17, 2016 |
Мы находимся в изгнании? | We are in exile? |
Как в Изгнании прокажённого . | like this, The Exile of the Leper. |
Ширин Нешат искусство в изгнании. | Shirin Neshat Art in exile |
Каково это, жить в изгнании? | What does it feel like to be in exile? |
В изгнании посвятил себя литературе. | During his exile he devoted himself to writing. |
находился в изгнании во Франции. | He was in exile in France from 1960 until 1980. |
который виноват в изгнании евреев. | and whose responsible for the exile of the Jews |
В настоящее время проживает в изгнании. | He is currently in exile. |
В изгнании Ромео думает о Джульетте. | In Mantua, Romeo thinks of Juliet. |
И мне понравилось жить в изгнании. | And I fell into a life in exile. |
Прошлой весной он скончался в изгнании. | He passed away during the spring of last year. |
Издадим указ об изгнании. | I Will issue a decree of exile . |
Последние полтора года она живёт в изгнании. | She has been in exile for the last year and a half. |
Юсей Хусейн, политический диссидент в изгнании, добавляет | Hussain Yousif, a political dissident in exile, adds |
Возможно, я привыкла к жизни в изгнании. | Perhaps I have become used to life in exile. |
Наполеон жил в изгнании на острове Эльба. | Napoleon lived in exile on the island of Elba. |
Он закончил свою жизнь в изгнании (1085). | McCarthy, T. J. H. (2014). |
Последние годы в изгнании (1986 1989 г. | And then, in the evening, I was there, of course. |
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. | The Polish dissidents found themselves in prison or exile. |
Мария Тереза умерла в изгнании в Граце в 1805. | She died in exile at Graz, (Austria), in 1805. |
Политическая изгнании, о чем она. | Political exile is what it's about. |
Он также заявлял о своей готовности стать главнокомандующим вооружёнными силами в изгнании или президента теневого правительства или правительства в изгнании. | He had also signaled his willingness to assume the role of Commander in Chief of the Armed forces in exile, or the role of President for a shadow government or government in exile. |
Живет в Париже. | They reside in Paris. |
Живет в АльтнаШеллах. | Where? |
Он был кандидатом в президенты Польши на изгнании. | He was a candidate for the President of Poland in Exile. |
Ситрик Шёлкобородый скончался в 1042 году, находясь в изгнании. | He died in exile, at an unknown place, in 1042. |
До 2005 года он жил в изгнании во Франции. | Until 2005, he lived in exile in France. |
Тито Окелло умер в изгнании 3 июля 1996 года. | He died three years later, of an undisclosed illness, on 3 June 1996. |
Семь жестоких лет диктаторства, которые мы провели в изгнании. | Well, we survived, but democracy did not. Seven brutal years of dictatorship which we spent in exile. |
22 года он пребывал в изгнании в Соединенных Штатах Америки. | Fang had been in exile in the United States for 22 years. |
Согласно преданиям в Насике в изгнании провёл 14 лет Рама. | Nashik is said to be the abode of Lord Rama during his 14 years in exile here. |
Она продолжала жить в изгнании в Швейцарии вместе с Хейман. | She went to live in exile in Switzerland, together with Heymann. |
Кэрол живет в Чикаго. | Carol lives in Chicago. |
Он живет в комфорте. | He lives in comfort. |
Он живет в роскоши. | He lives in luxury. |
Она живет в комфорте. | She lives in comfort. |
Она живет в Иокогаме. | She lives in Yokohama. |
Она живет в достатке. | She lives in abundance. |
Она живет в деревне. | She is living in the village. |
Похожие Запросы : в изгнании - правительство в изгнании - жить в изгнании - правительство в изгнании - живет в бедности - живет в Германии - живет в грехе - в германии живет - живет один - она живет - сейчас живет - живет до