Перевод "правительство в изгнании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правительство - перевод : правительство в изгнании - перевод : правительство в изгнании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительство Фиуме не признало договора и продолжало существовать в изгнании. | Control over the Free State was in an almost constant state of flux. |
В 1951 году переехал в США, где представлял польское правительство в изгнании. | In 1951 Lipski moved to the USA and represented the Polish Government in Exile. |
Далай лама возглавлял Правительство Тибета в изгнании с момента создания до 2011 года. | The administration of the government in exile is headed by the Dalai Lama. |
С 1986 министр правительства в изгнании, 1989 1990 президент в изгнании. | In 1986 he was appointed the Minister for Home Affairs within the Polish government in exile. |
После 25 августа правительство Виши было вывезено в Германию где было сформировано правительство в изгнании существовавшее до 22 апреля 1945 года. | In March 1945, Szálasi fled to Germany as the leader of a government in exile, until the surrender of Germany in May 1945. |
Мои родители в изгнании )))) | My parents were in exile )))) pic.twitter.com fNF1LgtQmU Kasabiiti ( Kasabiiti) January 17, 2016 |
Мы находимся в изгнании? | We are in exile? |
Как в Изгнании прокажённого . | like this, The Exile of the Leper. |
Ещё до этого, 21 ноября 1941 года, правительство Польши в изгнании наградило его орденом Virtuti Militari. | He was also awarded the Virtuti Militari by the Polish government in Exile and was decorated by Generał broni Władysław Sikorski on 21 November 1941. |
После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне. | After the German invasion of Belgium in May 1940, Carton de Wiart accompanied the Belgian government into exile in London. |
В Китае, активисты независимости Кореи установили связи с китайским националистическим правительством, которое поддерживало корейское правительство в изгнании (ВПК). | In China, Korean independence activists built ties with the Chinese Nationalist Government which supported their Korean government in exile (KPG). |
Ширин Нешат искусство в изгнании. | Shirin Neshat Art in exile |
Каково это, жить в изгнании? | What does it feel like to be in exile? |
В изгнании посвятил себя литературе. | During his exile he devoted himself to writing. |
находился в изгнании во Франции. | He was in exile in France from 1960 until 1980. |
который виноват в изгнании евреев. | and whose responsible for the exile of the Jews |
Новое правительство 27 июля обратилось к Японии с просьбой об изгнании китайских войск из Кореи. | Chinese and Japanese troops then left, and diplomatic relations were restored between Japan and Korea. |
В настоящее время проживает в изгнании. | He is currently in exile. |
Во время Первой мировой войны в Сент Адрессе с октября 1914 по ноябрь 1918 находилось бельгийское правительство в изгнании. | The Belgian government in exile was installed from October 1914 to November 1918 in the Dufayel building, named after the businessman who had built it in 1911. |
В изгнании Ромео думает о Джульетте. | In Mantua, Romeo thinks of Juliet. |
И мне понравилось жить в изгнании. | And I fell into a life in exile. |
Прошлой весной он скончался в изгнании. | He passed away during the spring of last year. |
В конце войны конфедеративное правительство Кентукки в изгнании прекратило своё существование, и Хэйес вернулся в свой родной город Париж в Кентукки. | At the end of the war, the Confederate government of Kentucky in exile ceased to exist, and Hawes returned to his home in Paris, Kentucky. |
Сейчас он живет в изгнании, в Сенегале. | He now lives in exile in Senegal. |
Они призвали правительство пересмотреть свое решение, и все же позволить общественности, особенно молодежи, услышать истории политических деятелей в изгнании. | They urged the government to reconsider its decision and allow the public, especially the youth, to listen to the stories of the exiles featured in the film. |
Несколько недель спустя, 27 марта, он основал революционное правительство Анголы в изгнании (ГРАЕ), назначив Жонаса Савимби министром иностранных дел. | A few weeks later he established the Revolutionary Government of Angola in Exile (GRAE) on 27 March, appointing Jonas Savimbi to the position of Foreign Minister. |
Издадим указ об изгнании. | I Will issue a decree of exile . |
Под впечатлением от его щедрости республиканское правительство отменило декрет об изгнании герцога, и он вернулся во Францию. | This generosity led the government to withdraw the decree of exile and the duke returned to France in 1889. |
Последние полтора года она живёт в изгнании. | She has been in exile for the last year and a half. |
Юсей Хусейн, политический диссидент в изгнании, добавляет | Hussain Yousif, a political dissident in exile, adds |
Возможно, я привыкла к жизни в изгнании. | Perhaps I have become used to life in exile. |
Наполеон жил в изгнании на острове Эльба. | Napoleon lived in exile on the island of Elba. |
Он закончил свою жизнь в изгнании (1085). | McCarthy, T. J. H. (2014). |
Последние годы в изгнании (1986 1989 г. | And then, in the evening, I was there, of course. |
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. | The Polish dissidents found themselves in prison or exile. |
Леопольд III теперь не мог управлять страной и возглавил бельгийское правительство в изгнании в Париже (позже, после падения Франции, в Лондоне), продолжая борьбу. | As a result, the king was no longer in a position to govern and the Belgian government in exile that was located in Paris (later moved to London following the fall of France) would continue the struggle. |
По сути своей он обратился к ним со следующим очень скоро находящееся в изгнании правительство Руанды начнет переговоры с правительством Кигали. | In substance, the message he conveyed was that the Rwandese Government in exile would shortly be starting discussions with the Government of Kigali. |
Мария Тереза умерла в изгнании в Граце в 1805. | She died in exile at Graz, (Austria), in 1805. |
Политическая изгнании, о чем она. | Political exile is what it's about. |
Он также заявлял о своей готовности стать главнокомандующим вооружёнными силами в изгнании или президента теневого правительства или правительства в изгнании. | He had also signaled his willingness to assume the role of Commander in Chief of the Armed forces in exile, or the role of President for a shadow government or government in exile. |
Он был кандидатом в президенты Польши на изгнании. | He was a candidate for the President of Poland in Exile. |
Ситрик Шёлкобородый скончался в 1042 году, находясь в изгнании. | He died in exile, at an unknown place, in 1042. |
После обретения независимости новое эритрейское правительство унаследовало разрушенную экономику и инфраструктуру, неэффективные институты, большую группу населения, оказавшуюся в изгнании, и пустую казну. | At independence, the new Eritrean Government inherited a devastated economy and infrastructure, ineffective institutions, a large exiled population and an empty treasury. |
До 2005 года он жил в изгнании во Франции. | Until 2005, he lived in exile in France. |
Тито Окелло умер в изгнании 3 июля 1996 года. | He died three years later, of an undisclosed illness, on 3 June 1996. |
Похожие Запросы : в изгнании - жить в изгнании - живет в изгнании - правительство надзора - Британское правительство - правительство бизнес - студенческое правительство - окружное правительство - корпоративное правительство - правительство мандат - правительство США - временное правительство