Перевод "живущих поблизости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : поблизости - перевод : живущих поблизости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Компания Shell предложила выкупить дома людей, живущих поблизости с заводом.
Shell offered to buy out the homes of people who lived near the plant.
Она начала собирать информацию о проблемах со здоровьем у людей, живущих поблизости.
That experience was a turning point for Richards, who began to document the health problems of people in the neighborhood.
Работает одна школа, но детей привозят на автобусах издалека, так как живущих поблизости нет.
One school is in operation, but children are bussed in from other areas as there are none living nearby.
Поблизости?
Just in the neighborhood?
Том поблизости.
Tom is nearby.
Том поблизости?
Is Tom nearby?
Держись поблизости.
Why don't you stick around here.
Где? Поблизости.
Somewhere about.
Поблизости полиция!
The police are after me!
Останусь поблизости.
I'll stay in the area.
Купили поблизости.
Got them in the neighborhood.
Автомобили поблизости повреждены.
Cars nearby mangled. Erin Cunningham ( erinmcunningham) June 29, 2015
Поблизости есть больница.
There is a hospital nearby.
Поблизости есть банк?
Is there a bank near here?
Поблизости есть супермаркет?
Is there a supermarket near here?
Поблизости есть больница?
Is there a hospital near here?
Поблизости есть аптека?
Is there a drugstore nearby?
Я живу поблизости.
I live nearby.
Поблизости есть ресторан?
Is there a restaurant around here?
Поблизости есть аптека?
Is there a pharmacy nearby?
Есть поблизости почта?
Is there a post office nearby?
Том будет поблизости.
Tom will be around.
Тома поблизости нет.
Tom isn't around.
Том стоял поблизости.
Tom stood nearby.
Я буду поблизости.
I'll stick around.
Поблизости есть больница?
Is there a hospital around here?
Есть поблизости больница?
Is there a hospital nearby?
Том припарковался поблизости.
Tom parked his car nearby.
Ты живёшь поблизости?
Do you live nearby?
Вы живёте поблизости?
Do you live nearby?
Поблизости есть кинотеатр?
Is there a movie theater near here?
Поблизости есть ферма.
There's a farm close by.
Том живёт поблизости?
Does Tom live nearby?
Его видели поблизости.
They say he was just here.
Он гдето поблизости
He is near
Но побудь поблизости.
But you ought to stick around.
Вы живете поблизости?
You live around here?
я буду поблизости.
I'll be around.
Вынюхивает чтото поблизости.
Poking around in the dark out there.
Просто была поблизости.
I was just in the neighborhood.
Если окажусь поблизости.
I guess so, if I'm in the neighborhood.
Поблизости есть цветочный магазин.
There is a flower shop near by.
Тут есть поблизости Макдональдс?
Is there a McDonald's near here?
Тут поблизости есть Макдональдс?
Is there a McDonald's near here?
Где поблизости туристическое бюро?
Where's the nearest travel agency?

 

Похожие Запросы : живущих вокруг - живущих расходы - расположенный поблизости - поблизости площадь - слоняться поблизости - поблизости устройств - поблизости берлин - Поблизости расположены - поблизости область