Перевод "живые развлечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развлечения - перевод : живые развлечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Развлечения!
Currently contains the mail program KMail, the news reader KNode, and several other network related programs.
Развлечения.
Recreation.
Развлечения!
Toys!
Развлечения
Party
Развлечения
Candy
Для развлечения.
Just to have some fun!
для развлечения.
The whole thing was a fraud.
Отдых и развлечения
Recreational Activities
Игры и развлечения
Fun and Games
Мы любим развлечения.
We love entertainment.
Это для развлечения.
And this is just for fun, right?
Развлечения на Порташках
Enjoy yourself at Portášky
Развлечения с военными?
Having affairs with the military.
Деревья живые.
Trees are alive.
Нет, живые!
(Death does not mean extinction, it is the passing of the soul from this world to another.
Нет, живые!
Nay, they are living.
Живые линии
Qix
Живые Писания
Living Scriptures
Живые глаза.
The eyes are alive.
Живые мертвецы.
The living dead.
Они живые!
They're alive.
Они живые
They're fresh.
Юмор это вид развлечения.
Humor is a type of entertainment.
Сначала дело, потом развлечения.
Business before pleasure.
Читаю только для развлечения.
I read for fun only.
Или только для развлечения?
Or it's just ... it has some entertainment value?
Щедрость еще больше развлечения.
Generosity is more fun.
Развлечения эпохи глобального потепления!
Global warming fun.
Крепости, замки и развлечения
Castles, châteaux and entertainment
Развлечения зимой и летом
Fun in summer and winter
Развлечения в городе Либерец
More fun awaits in Liberec
Вы предпочитаете водные развлечения?
Perhaps you prefer fun in the water to massage?
Активный отдых и развлечения
Leisure and active recreation opportunities
Сначала бизнес, развлечения потом.
Business before pleasure.
Развлечения Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает.
Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Развлечения Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает.
Entertainment I love the entertainment. But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Вы там живые?
Are you alive in there?
Живые ли они?
Say Name them.
Турку богат и на развлечения.
Turku has an enjoyable entertainment scene as well.
Он срубил дерево ради развлечения.
He cut down the tree for fun.
Что Том делает для развлечения?
What does Tom do for fun?
Я учу языки для развлечения.
I'm learning languages for fun.
Какие у вас тут развлечения?
What do you do for recreation around here?
Народные игры и развлечения осетин.
Танцы Народные игры и развлечения осетин.
Он занимается производством и развлечения
He is engaged in the production and Entertainment

 

Похожие Запросы : живые мертвецы - живые клетки - живые компоненты - живые существа - живые туры - живые ценности - живые ослабленные - живые услуги - живые узоры - живые вакцины - живые растения - живые привычки - живые обстоятельства