Перевод "жидкая сера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сера - перевод : сера - перевод : сера - перевод : жидкая сера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сера | Sulfur |
Вода жидкая. | Water is liquid. |
Жидкая архитектура. | Liquid architecture. |
Сера b | Sulphur Sulphur |
Тает сера. | Yeah, the sulfur's melting. |
Теплая жидкая кровь. | Like warm rare blood. |
Сера, не иначе. | Sulfur, no less. |
Эта нефть не жидкая | The oil is not liquid. |
Сера горит синим пламенем. | Sulfur burns with a blue flame. |
У тебя слишком жидкая кровь. | Your blood's too thin. |
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает. | Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. |
Сера это химический элемент с символом S. | Sulphur is a chemical element with the symbol S. |
Для него сера, как витамины для нас. | Now, sulphur serves it as our vitamins do us. |
Этот лед плавает на поверхности воды жидкая вода | This ice floats on water liquid water |
Эсновной доклад и карту региона ЕМЕР закисляющая сера | Particular attention will need to be paid to emissions from the transport sector if this target is to be met. |
В ядерной энергетике несколько инноваций, например, модулярная и жидкая. | There are some innovations in nuclear modular, liquid. |
В нативном состоянии, сера существует в виде молекул S8. | In the native state, sulfur exists as S8 molecules. |
На собрании членов правления Лэрраби сера присутствовать не могу. | Unable to attend Larrabee Sulphur board meeting. |
Шерман написал, что основная пища этих существ чистая сера. | Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur. |
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. | Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. |
Эта нефть не жидкая нельзя просто пробурить дыру и выкачать её. | The oil is not liquid. You can't just drill a hole and pump it out. |
Жидкая вода это не какая то особая сущность молекул H₂O. | The liquidity is not an extra juice squirted out by the H2O molecules. |
Вы, вероятно, уже знаете о фазах воды твёрдая, жидкая и газообразная. | You may already know about water's phases solid, liquid and gas. |
В него входило три интересных химиката сера, нитрат калия и древесный уголь. | It had three chemicals we were really surprised to see sulfur, potassium nitrate and charcoal. |
(М) В этой картине явно просматривается влияние (М) творчества Сера и Синьяка. | And so you can clearly see the influence of that art, of the art of Seurat, of Signac, here. |
При марсианских низких температурах и низком давлении жидкая вода, вероятно, будет очень соленой. | At the Martian low temperatures and low pressure, liquid water is likely to be highly saline. |
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режи сера Луиса Бунюэля. | All of this brings to mind one of the great Spanish director Luis Buñuel s late films. |
Земля единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода. | Earth is the only inner planet in our solar system that has liquid water on its surface. |
При исследовании циркона обнаружили, что жидкая вода, возможно, существовала ещё , вскоре после образования Земли. | Study of zircons has found that liquid water must have existed as long ago as , very soon after the formation of the Earth. |
Хотя она захвачена приливными силами, вполне возможно, что на терминаторе может существовать жидкая вода. | Although tidally locked, it is thought possible that at its terminator liquid water may well exist. |
Джордж Майкл Блут (Майкл Сера) сын Майкла Блута, нерешительный подросток, имеющий проблемы с самовыражением. | Of course, the center of sensibility is good son Michael (Jason Bateman) and his even better son, George Michael (Michael Cera). |
Слово тюрьма имеет вкус холодного жёсткого бекона, а Дерек на вкус как ушная сера. | Jail tastes like cold, hard bacon while Derek tastes like earwax. |
У вас есть классическая европейская мутация, это означает, что у вас влажная ушная сера. | You have a classic European mutation that means that you've got runny earwax. |
Некоторые археи получают энергию из неорганических соединений, таких как сера или аммиак (они являются литотрофами). | Some archaea obtain energy from inorganic compounds such as sulfur or ammonia (they are lithotrophs). |
Во вторых, нефть жидкая при комнатной температуре, ее легко перевозить и использовать в достаточно компактных двигателях. | It is liquid at room temperature, easy to transport and usable in small engines. |
Данные, полученные от Вояджера 1 , показали, что на поверхности Ио преобладает сера и замороженный оксид серы. | Data from this flyby showed that the surface of Io is dominated by sulfur and sulfur dioxide frosts. |
Пологая тропа длиной поднимается от парковки к месту, где из под земли выходит дым и сера. | A trail with information panels runs from the park carpark to the site where smoke emanates from the ground. |
Другое дело, что происходит, пара не забирать тепло почти так же хорошо, как жидкая вода делает от поверхности. | The other thing that happens is steam doesn't take away heat nearly as well as liquid water does from a surface. |
За это время Дуг Джонсон не был с группой, бывший клавишник группы Trooper Ричард Сера заменил его. | During this time Doug Johnson was not with the band former Trooper keyboardist Richard Sera replaced Johnson in December 1996. |
Жидкая вода океанов существовала несмотря на поверхностную температуру 230 C из за давления тяжелой атмосферы, состоящей из углекислого газа. | Liquid water oceans existed despite the surface temperature of because of the atmospheric pressure of the heavy atmosphere. |
(Ж) Эти броские, насященные оттенки (Ж) создают эффект неестественности. (Ж) Сера добивался совсем другого, (Ж) стараясь добавить яркости. | They're very vivid and saturated colors used very unnaturalistically, not used the way that Seurat was interested in, in terms of increasing luminosity. |
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты. | Fed an iron deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered. |
Один из вариантов сплава железо основная доля, углерод 0,14 , хром 17.5 19 , магний 0,50 , кремний 1,15 , сера 0,03 , фосфор 0,03 . | Acmonital is a Stainless Steel alloy consisting mostly of Iron, with 0.14 Carbon, 17.5 19 Chrome, 0.50 Magnesium, 1.15 Silicium, 0.03 Sulfur, and 0.03 Phosphorus by weight. |
Речь идет, в частности, о такой химической продукции, как диаминовый фосфат, тройной суперфосфат, калиевые квасцы, безводный аммиак, мочевина и очищенная сера. | These products include diammonium phosphate, triple superphosphate, potassium chloride, potassium sulphate, anhydrous ammonia, urea and refined sulphur. |
Уголь содержит золу и примеси (сера, тяжелые металлы и другие), которые при сгорании выбрасываются в атмосферу и наносят вред окружающей среде. | Coal contains ash and impurities (sulphur, heavy metals and others) that are released on combustion and are damaging to the environment. |
Похожие Запросы : элементарная сера - расплавленная сера - расплавленная сера - элементарная сера - ушная сера - ушная сера - органическая сера - твердая сера - жидкая суспензия - Жидкая бумага - Жидкая фаза