Перевод "жидкие флаконы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жидкие флаконы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разбитые флаконы духов. | Broken perfume bottles, sir. |
Жидкие реакторов торий фториды, это рода ... | Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind... |
Флаконы бывают разных форм и размеров, что зависит от различных типов образцов. | These sample vials come in many shapes and sizes to accommodate many specimen types. |
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы | combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods |
В процессе пиролиза твердых отходов получают твердые, жидкие и газообразные вещества. | Pyrolysis of solid waste converts the material into solid, liquid and gas products. |
Жидкие опасные грузы должны по возможности укладываться под сухими опасными грузами. | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
Некоторые ядерные технологии, которые, я думаю, Весьма перспективным, жидкие реакторе тория фтора. | Some nuclear technologies that I think are quite promising, liquid fluoride thorium reactor. |
В настоящее время все жидкие виды биотоплива производятся в США на базе сельскохозяйственных культур. | Presently, all bio based liquid fuels manufactured in the US are produced from agricultural crops. |
ПРИМЕЧАНИЕ Жидкие опасные грузы должны, когда это практически возможно, укладываться под сухими опасными грузами. . | NOTE Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever practicable. . |
Ничего, ничего не нужно, сказала она Аннушке, перестанавливавшей флаконы и щетки на уборном столике. Поди, я сейчас оденусь и выйду. | Anna read the note and sighed deeply. 'I don't want anything, anything at all,' she said to Annushka, who was moving the bottles and brushes on the dressing table. |
Туман жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе) | Mist liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air) |
Вместо мазковых проб, которые были согласованы, оператор предложил отобрать лишь жидкие пробы в этой зоне. | Instead of the smear samples covered by the agreement, the operator offered only liquid samples from the area. |
Они распространены жидкие соли фтора в этих труб производить в два с половиной мегаватт тепловой власти. | They circulated the liquid fluoride salt in these tubes to produce two and a half megawatts of thermal power. |
Однажды он был в Израиле навес в Израиль с женой и странные жидкие падения по щекам | One day, he was in Israel canopy in Israel with his wife and a strange liquid falling down his cheeks |
Наряду с вырезанием также появились стереолитография и лазерный аппарат, кристаллизующие разные виды смол, и сыпучие и жидкие. | Techniques became better not only carving but also stereolithography and laser solidifying all kinds of resins, whether in powder or in liquid form. |
Как впоследствии было разъяснено Ираком, он производил жидкие боевые биологические рецептуры, сознательно идя на некоторый риск воздушного заражения. | As was subsequently explained by Iraq, it produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination. |
На время создания являлся наиболее мощным двигателем, который использовал жидкие водород (LH2) и кислород (LOX) в качестве компонентов топлива. | Built in the U.S. by Rocketdyne, the J 2 burned cryogenic liquid hydrogen (LH2) and liquid oxygen (LOX) propellants, with each engine producing of thrust in vacuum. |
На его поверхности учёные обнаружили первые жидкие озёра за пределами Земли, но они, скорее всего, состоят из этана и или метана. | On its surface, scientists have discovered the first liquid lakes outside Earth, but they seem to be composed of ethane and or methane, not water. |
3 В этом контексте к отходам относятся все газообразные, жидкие и твердые вещества, выбрасываемые в окружающую среду в результате деятельности человека. | Wastes in this context include all gaseous, solid and liquid materials rejected into the environment from human activity. |
В Сальфите жидкие, газообразные и твердые отходы, производимые 17 поселениями, расположенными в этом районе, загрязняют окружающую среду, сельскохозяйственные угодья и воду. | Hebron's raw sewage flows cause both immediate health problems and potential long term contamination of the western aquifer.51 In Salfit, liquid, gas, and solid wastes left by the 17 settlements in the district are causing pollution to the environment, agriculture and water. |
Сейчас комитет контролирует жидкие отходы, а недавно начал строительство двух окислительных прудов, системы удобрительного полива, фильтров и системы удаления багассы твердых отходов. | Now they are monitoring the liquid waste and some time ago, they began the construction of two oxidation ponds, a fertigation system, grease traps and a solid waste management system such as bagasse. |
Они добавили, что в результате строительства перерабатывающего завода кубинский газ мог бы рентабельным образом преобразовываться в жидкие виды продуктов, такие, как бензин или дизельное топливо. | They added that Cuban gas could be economically converted into liquid products such as gasoline or diesel fuel through the construction of a conversion plant. |
Полимерные жидко кристаллические устройства (LCD) В полимерных жидкокристаллических устройствах (, PDLCs или LCD), жидкие кристаллы разлагаются на составляющие или диспергируются в жидкий полимер затем затвердевают или фиксируют полимер. | Polymer dispersed liquid crystal devices In polymer dispersed liquid crystal devices (PDLCs), liquid crystals are dissolved or dispersed into a liquid polymer followed by solidification or curing of the polymer. |
В статье 133 ресурсы определяются как все твердые, жидкие или газообразные минеральные ресурсы, включая полиметаллические конкреции, in situ в Районе на морском дне или в его недрах . | Resources are defined in article 133 to mean all solid, liquid and gaseous mineral resources in situ in the Area at or beneath the seabed, including polymetallic nodules . |
Около 50 населения, особенно городского, пользуются системой канализации, в то время как сельское население в большинстве случаев удаляет жидкие отходы путем помещения их в проницаемые или полупроницаемые резервуары. | Around 50 per cent of the population, especially the urban population, is connected to the sewage system, while the rural population in most cases dispose of liquid waste by depositing it in permeable or semi permeable tanks. |
Когда после вечернего чая и ночной прогулки в лодке Дарья Александровна вошла одна в свою комнату, сняла платье и села убирать свои жидкие волосы на ночь, она почувствовала большое облегчение. | When, after evening tea and a row in the boat at night time, Dolly entered her bedroom alone, took off her dress and sat down to do up her thin hair for the night, she felt great relief. |
27. В некоторых районах, где вблизи от островов происходит интенсивное движение морских судов, перевозящих опасные жидкие и твердые отходы и материалы, включая ядерное топливо, опасность загрязнения в результате аварии весьма велика. | 27. In some regions, where there is high density marine traffic within proximity to islands, carrying hazardous liquid and solid wastes and materials, including nuclear fuels, the risks of accidental pollution is very high. |
Регулирование сброса нефтепродуктов и других вредных веществ с судов обеспечивается Конвенцией МАРПОЛ в ее приложениях I (нефть), II (вредные жидкие вещества), III (вредные вещества, перевозимые морем в упаковке), IV (сточные воды) и V (мусор). | MARPOL regulates the discharge of oil and other harmful substances from vessels in its annexes I (oil), II (noxious liquid substances), III (harmful substances carried by sea in packaged form), IV (sewage) and V (garbage). |
Похожие Запросы : закупоренные флаконы - Флаконы уровня духа - жидкие отходы - жидкие продукты - жидкие отходы - жидкие гвозди - жидкие дрожжи - жидкие частицы - жидкие углеводороды - жидкие облигации - жидкие капли - жидкие брызги - жидкие альтернативы - жидкие глаза