Перевод "жизнь и безопасность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : безопасность - перевод : безопасность - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : безопасность - перевод : безопасность - перевод : жизнь и безопасность - перевод : жизнь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нарушения прав на жизнь, свободу, безопасность и
Violations of the rights to life, liberty, security and inviolability of the person
а) право на жизнь, личную свободу и безопасность,
Right to life, personal freedom and safety,
B. Нарушение права на жизнь, свободу и безопасность
B. Violation of the right to life, liberty and security
В. Нарушениe права на жизнь, свободу и безопасность личности
B. Violation of the right to life, liberty and security of person
2. решительно осуждает нарушения права на жизнь, свободу и безопасность
2. Strongly condemns the violations of the right to life, liberty and security
достоинство, безопасность, лучшую жизнь для них самих и их семьи.
dignity, security, a better way of life for themselves and for their families.
2. решительно осуждает нарушения права на жизнь без страха и права на жизнь, свободу и безопасность
2. Strongly condemns the violations of the right to live free from fear and of the right to life, liberty and security
Право на жизнь, свободу и личную безопасность и обращение с заключенными и
Right to life, liberty and security of person and treatment of prisoners and other detainees
Жизнь людей постепенно улучшается, твердо обеспечиваются безопасность и социально политическая стабильность.
The people's life has been gradually improved, security and socio political stability firmly maintained.
Они должны защитить жизнь, безопасность и имущество всех южноафриканцев в стране.
They should protect the lives, security and property of all South Africans throughout the country.
Ведь мир и безопасность незаменимы для претворения в жизнь демократии и развития.
After all, peace and security are indispensable for effective democracy and development.
Право на жизнь, обращение с заключенными и другими задержанными и свобода и безопасность личности
Right to life, treatment of prisoners and other detainees and liberty and security of person
Наше право на безопасность и жизнь первостепенно, как и необходимость жить без предрассудков и подозрений.
Our right to security and life is paramount, as is the need to inhabit a space free of prejudice and suspicion.
Вследствие этого автор испытывает постоянный страх за свою жизнь, а также за жизнь и безопасность своей жены, своего сына и своих родителей.
As a result, the author lives in daily fear for his life as well as for the life and safety of his wife, his son and his parents.
Были поставлены под серьезную угрозу и фактически нарушены их безопасность и благополучие, поскольку Израиль лишил их основного права человека права на жизнь и на личную безопасность.
Their safety and well being had been gravely endangered and in fact harmed, for Israel had denied them the basic human right the right to life and personal security.
Конечно же, если только не вся ваша жизнь целиком направлена на безопасность.
This is, of course, unless your whole life is about being secure.
Безопасность является главной целью демократии безопасность каждого гражданина, которая позволяет ему право жить свою жизнь так, как он этого хочет.
Safety is democracy s primary purpose the safety of each citizen to lead their lives in ways they choose.
b) уделять особое внимание уважению права на жизнь, личную неприкосновенность и безопасность, свободу слова и свободу ассоциации.
(b) To pay special attention to respect for the right to life, personal integrity and security, freedom of expression and freedom of association.
Любая из этих проблем может перерасти в конфликт, что поставит под угрозу жизнь и безопасность людей.
Any one of those problems could escalate into conflict, thereby threatening life and security.
Помогаяукрепить безопасность и стабильность в мире, ЕС тем самым обеспечивает более стабильную жизнь всвоих собственных границах.
Finally, the European Union shows howcountries can successfully pool economic and political resources in thecommon interest. It serves as a modelfor integration between countries inother regions of the world.
1) решительно осудить любые акты насилия и террора, являющиеся посягательством на жизнь и личную безопасность никарагуанцев, а также на безопасность государства и направленные на подрыв позиций законно сформированного правительства
(1) To state our strongest condemnation of any act of violence and terrorism which threatens the life and personal safety of Nicaraguans or the security of the State and the stability of the lawfully constituted Government
1. Лица, принадлежащие к коренным народам, имеют право на жизнь, физическую и психическую неприкосновенность, свободу и личную безопасность.
1. Indigenous individuals have the rights to life, physical and mental integrity, liberty and security of person.
Нетерпимость, дисбалансы и всевозможные нарушения основополагающих прав по прежнему ставят под угрозу жизнь, свободу и безопасность миллионов людей.
Intolerance, inequalities of all kinds and violations of fundamental rights still endanger the lives, the freedom and the safety of millions of human beings.
Гаити заслуживает нашей поддержки, если мы хотим обеспечить ее гражданам достойную жизнь, благополучие, процветание, порядок и безопасность.
Haiti deserves our support if its citizens are to have a worthy life, well being, prosperity, order and security.
а) которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или безопасность соответствующих мигрантов или
(a) That endanger, or are likely to endanger, the lives or safety of the migrants concerned or
Безопасность, Первым делом безопасность
Safety safety first?
Охрана и безопасность
Safety and security
Безопасность и конфиденциальность
Security Privacy
Мощность и безопасность.
Also 9mm P.A.K.
Безопасность и охрана
E. Safety and security
Транспорт и безопасность
Review of the transport situation in UNECE member countries and of emerging development trends Transport and security Assistance to countries with economies in transition
ДОРОГА И БЕЗОПАСНОСТЬ
These proposals, partially amended by the secretariat in agreement with the expert from the French delegation, are set out below.
Оборона и безопасность
Defence and security
kppp и безопасность
kppp and security issues
и безопасность личности
security of the person
Мир и безопасность
Peace and Security
Доверие и безопасность
Trust amp Safety
И дальше безопасность.
And then there's security.
По утверждениям заявительниц, это явилось дискриминацией и лишило их права на жизнь, свободу и безопасность (разделы 7 и 15 Хартии).
The applicants argued that this was discriminatory and deprived them of life, liberty and security of the person (sections 7 and 15 of the Charter).
4. осуждает продолжающееся насилие в Руанде, особенно в Кигали, которое ставит под угрозу жизнь и безопасность гражданского населения
quot 4. Condemns the ongoing violence in Rwanda, particularly in Kigali, which endangers the lives and safety of the civilian population
Программа научных исследований Института охватывает три направления глобальная безопасность и разоружение, региональная безопасность и разоружение и безопасность человека и разоружение.
The Institute research programme comprises three areas global security and disarmament, regional security and disarmament, and human security and disarmament.
Оформление кому либо полномочий станет простым клише, если не сможет обеспечить достойную жизнь этому океану народа, лишенного самых основных прав, права на жизнь, свободу и безопасность.
Empowerment becomes a mere cliché if it fails to ensure a life in dignity for this ocean of humanity denied of its most basic right to life, liberty and security of person.
Продолжали нарушаться права на жизнь, личную неприкосновенность, свободу и безопасность, на справедливое судебное разбирательство и частную жизнь, а также основополагающую свободу передвижения, выбора места проживания, мнений и свободного их выражения.
Violations continued to be recorded on the rights to life, personal integrity, freedom and security, due process and privacy, as well as of the fundamental freedoms of movement, residence, opinion and expression.
Защита достоинства каждого человека путем полного уважения права на жизнь, свободу и безопасность должна оставаться основой наших коллективных действий.
Safeguarding the dignity of every human being, through the full respect for the right to life, liberty and security of person must remain the basis of our collective action.
Свобода, безопасность и терроризм
Freedom, Security, and Terrorism

 

Похожие Запросы : жизнь и жизнь - безопасность безопасность - безопасность безопасность - Здоровье и безопасность - обеспечение и безопасность - эксплуатация и безопасность - производительность и безопасность - безопасность и управление - оборона и безопасность - гигиена и безопасность - справедливость и безопасность - безопасность и устойчивость - безопасность и оборона - Безопасность и Звук