Перевод "жизнь критическая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : жизнь критическая - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Критическая | Critical |
Критическая масса | Criticalmass |
Ситуация критическая. | The situation is critical. |
(Критическая библиотека). | (Routledge, 1999). |
Критическая ошибка | Critical failure |
Критическая ошибкаComment | Fatal Error |
Критическая ошибка | Fatal Error |
Критическая ошибка | Critical |
Критическая ошибка | Critical Error |
КРИТИЧЕСКАЯ МАССА | CRlTICAL MASS |
Ситуация просто критическая. | The situation is extremely critical. |
Это абсолютно критическая | It is absolutely critical. |
Ситуация просто критическая. | It's simply not sustainable. |
Экая критическая ситуация... | What a crisis... |
Критическая ошибка остановка отладчика. | Fatal error Aborting debugger due to an unrecoverable error. |
Критическая ошибка. Обработка остановлена. | A critical error occurred. Processing stops here. |
Для начала критическая цена. | The first is the critical price. |
Синонимы критическая точка, CVP точка. | currency units, a.k.a. |
И это очень критическая вещь. | And this is very critical stuff. |
Критическая реакция на альбом была неоднозначной. | The critical response to the album was mixed. |
Ситуация в городе Физули крайне критическая. | The situation in the town of Fizuli is extremely critical. |
Ситуация с наличностью по прежнему критическая. | The cash flow situation remains critical. |
То есть это не критическая точка. | So that's not a critical point. |
Наиболее критическая реакция поступила от колонки Г. | The branding within said software has been changed to that of the Ministry since this statement. |
В Кубатлинском районе Азербайджана сложилась критическая обстановка. | The situation in the Kubatly district of Azerbaijan has become critical. |
Такая критическая ситуация осуждается самими индонезийскими протеже. | This critical situation has been denounced by Indonesia apos s own protégés. |
Дюк Возвращение на Аполлоне вещь весьма критическая. | Re entry is very critical on Apollo. |
И тут проявляется критическая роль Всемирной Организации Здравоохранения. | Here enters the critical role of the World Health Organization. |
Основатель нашей страны понимал, что такое критическая пресса. | The father of our country knew something about bad press. |
Стабильности и устойчивости угрожает нищета повсеместная и критическая. | Stability and balance are threatened by poverty on a vast scale widespread and critical poverty. |
Особенно критическая ситуация сложилась на Физулинском и Джебраильском направлении. | A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail. |
Наконец на третий месяц в серьезном журнале появилась критическая статья. | At last, in the third month, a criticism appeared in a serious magazine. |
Проблему усугубляет и критическая нехватка ресурсов для обеспечения работоспособности закона. | And then there s the critical lack of resources to enforce the law. |
МСП оставались в стороне, и критическая масса не была обеспечена. | SME's didn't jump into the wagon, and critical mass wasn't reached. |
Столь же критическая ситуация сложилась и в соседнем Джебраильском районе. | An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district. |
Это критическая точка вот здесь, где производная была равна 0. | Well the minimum point is pretty clear. It's this critical point right here where the derivative was equal to 0. |
Критическая ошибка при записи в базу данных. Данные могут быть повреждены. | An unrecoverable error occurred while writing to the database. It may well be corrupt. |
В частности, в безотлагательном внимании нуждается критическая ситуация, сложившаяся в Африке. | In particular, the desperate situation in Africa required urgent attention. |
Для этого абсолютно необходима quot критическая масса quot в организационной сфере. | For that, a critical mass in the organization was absolutely essential. |
Я не собираюсь сделать заключение, что это и есть критическая точка. | So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly. |
Критическая ситуация, которая сегодня сложилась в Дарфуре, приносит неисчислимые страдания его жителям. | The critical conditions that continue to prevail in Darfur are causing immense suffering to its people. |
Недостаточно просто размахивать руками и кричать, что изменение климата это критическая ситуация. | It is not enough to just wave our hands and declare that climate change is an emergency. |
Сегодня, когда критическая масса достигнута, станет ли иным воздействие компьютера на занятость? | Now that a critical mass has been reached, will we see a dramatically different effect on employment? |
На регулярной основе будет проводиться критическая оценка завершенных, а также осуществляемых программ. | Critical evaluations of completed, as well as of ongoing programmes will be carried out regularly. |
Важность муниципальной поддержки Дисциплина на рынке Высшее руководство Имидж бизнеса Критическая масса | Importance of municipal support Market discipline Leadership from the top down Image of the business Critical mass |
Похожие Запросы : критическая мощность - критическая ошибка - критическая проблема - критическая поддержка - критическая мысль - критическая фаза - критическая скорость - пока критическая - критическая возможность - критическая точка - критическая оценка - критическая позиция - критическая литература - действительно критическая