Перевод "жизнь критическая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : жизнь критическая - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод :
ключевые слова : Living Lives Live Saved Save Critical Mass Stage Particular According

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Критическая
Critical
Критическая масса
Criticalmass
Ситуация критическая.
The situation is critical.
(Критическая библиотека).
(Routledge, 1999).
Критическая ошибка
Critical failure
Критическая ошибкаComment
Fatal Error
Критическая ошибка
Fatal Error
Критическая ошибка
Critical
Критическая ошибка
Critical Error
КРИТИЧЕСКАЯ МАССА
CRlTICAL MASS
Ситуация просто критическая.
The situation is extremely critical.
Это абсолютно критическая
It is absolutely critical.
Ситуация просто критическая.
It's simply not sustainable.
Экая критическая ситуация...
What a crisis...
Критическая ошибка остановка отладчика.
Fatal error Aborting debugger due to an unrecoverable error.
Критическая ошибка. Обработка остановлена.
A critical error occurred. Processing stops here.
Для начала критическая цена.
The first is the critical price.
Синонимы критическая точка, CVP точка.
currency units, a.k.a.
И это очень критическая вещь.
And this is very critical stuff.
Критическая реакция на альбом была неоднозначной.
The critical response to the album was mixed.
Ситуация в городе Физули крайне критическая.
The situation in the town of Fizuli is extremely critical.
Ситуация с наличностью по прежнему критическая.
The cash flow situation remains critical.
То есть это не критическая точка.
So that's not a critical point.
Наиболее критическая реакция поступила от колонки Г.
The branding within said software has been changed to that of the Ministry since this statement.
В Кубатлинском районе Азербайджана сложилась критическая обстановка.
The situation in the Kubatly district of Azerbaijan has become critical.
Такая критическая ситуация осуждается самими индонезийскими протеже.
This critical situation has been denounced by Indonesia apos s own protégés.
Дюк Возвращение на Аполлоне вещь весьма критическая.
Re entry is very critical on Apollo.
И тут проявляется критическая роль Всемирной Организации Здравоохранения.
Here enters the critical role of the World Health Organization.
Основатель нашей страны понимал, что такое критическая пресса.
The father of our country knew something about bad press.
Стабильности и устойчивости угрожает нищета повсеместная и критическая.
Stability and balance are threatened by poverty on a vast scale widespread and critical poverty.
Особенно критическая ситуация сложилась на Физулинском и Джебраильском направлении.
A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail.
Наконец на третий месяц в серьезном журнале появилась критическая статья.
At last, in the third month, a criticism appeared in a serious magazine.
Проблему усугубляет и критическая нехватка ресурсов для обеспечения работоспособности закона.
And then there s the critical lack of resources to enforce the law.
МСП оставались в стороне, и критическая масса не была обеспечена.
SME's didn't jump into the wagon, and critical mass wasn't reached.
Столь же критическая ситуация сложилась и в соседнем Джебраильском районе.
An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district.
Это критическая точка вот здесь, где производная была равна 0.
Well the minimum point is pretty clear. It's this critical point right here where the derivative was equal to 0.
Критическая ошибка при записи в базу данных. Данные могут быть повреждены.
An unrecoverable error occurred while writing to the database. It may well be corrupt.
В частности, в безотлагательном внимании нуждается критическая ситуация, сложившаяся в Африке.
In particular, the desperate situation in Africa required urgent attention.
Для этого абсолютно необходима quot критическая масса quot в организационной сфере.
For that, a critical mass in the organization was absolutely essential.
Я не собираюсь сделать заключение, что это и есть критическая точка.
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
Критическая ситуация, которая сегодня сложилась в Дарфуре, приносит неисчислимые страдания его жителям.
The critical conditions that continue to prevail in Darfur are causing immense suffering to its people.
Недостаточно просто размахивать руками и кричать, что изменение климата это критическая ситуация.
It is not enough to just wave our hands and declare that climate change is an emergency.
Сегодня, когда критическая масса достигнута, станет ли иным воздействие компьютера на занятость?
Now that a critical mass has been reached, will we see a dramatically different effect on employment?
На регулярной основе будет проводиться критическая оценка завершенных, а также осуществляемых программ.
Critical evaluations of completed, as well as of ongoing programmes will be carried out regularly.
Важность муниципальной поддержки Дисциплина на рынке Высшее руководство Имидж бизнеса Критическая масса
Importance of municipal support Market discipline Leadership from the top down Image of the business Critical mass

 

Похожие Запросы : критическая мощность - критическая ошибка - критическая проблема - критическая поддержка - критическая мысль - критическая фаза - критическая скорость - пока критическая - критическая возможность - критическая точка - критическая оценка - критическая позиция - критическая литература - действительно критическая